BB Brunes - Peut-être Pas Cette Fois - Live à l'Olympia - translation of the lyrics into German




Peut-être Pas Cette Fois - Live à l'Olympia
Vielleicht nicht diesmal - Live in der Olympia
Dis-moi, dis-moi combien tu coûtes! Combien faut-il pour que je goûte à tes talents, tes baisers!
Sag mir, sag mir, was du kostest! Wie viel braucht es, dass ich probier deine Talente, deine Küsse!
Dis-moi, dis-moi si ça te chante que je te prenne par les hanches une jambe de chaque côté!
Sag mir, sag mir, ob dir gefällt, dass ich dich an den Hüften nehme, ein Bein auf jeder Seite!
Viens jouir avec moi, je ne te mangerai pas: Peut-être Pas Cette Fois!
Komm, komm mit mir, ich beiß dich nicht: Vielleicht nicht diesmal!
Dis-moi, dis-moi combien tu prends pour l'arrière et puis pour l'avant: peut-être bien les deux côtés!?
Sag mir, sag mir, was du nimmst für hinten und dann für vorne: vielleicht sogar beide Seiten!?
Je sais, je deviens dépendant mais me passer de mon passe-temps: ha ça, non, je ne pourrais!
Ich weiß, ich werd abhängig doch mein Hobby aufzugeben: nein, das könnt ich nicht!
Viens jouir avec moi, je ne te mangerai pas: Peut-être Pas Cette Fois!
Komm, komm mit mir, ich beiß dich nicht: Vielleicht nicht diesmal!
Love You
Liebe dich
Je ne te mangerai pas: peut -être pas cette fois! Peut-être Pas Cette Fois!?
Ich beiß dich nicht: vielleicht nicht diesmal! Vielleicht nicht diesmal!?





Writer(s): bb brunes, adrien gallo


Attention! Feel free to leave feedback.