Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
ink
my
skin
Мне
бы
вытатуировать
на
коже
And
take
my
passport
out
again
Достать
свой
паспорт,
And
just
replace
it
И
заменить
его.
See
I
could
do
without
a
tan
Вижу,
не
смогу
жить
без
загара
On
my
left
hand,
where
my
fourth
finger
meets
my
knuckle
На
левой
руке,
там,
где
безымянный
палец
встречается
с
костяшкой.
And
I
should
run
you
a
hot
bath
И
я
бы
приготовила
тебе
горячую
ванну,
And
fill
it
up
with
bubbles
И
наполнила
ее
пеной.
'Cause
maybe
you're
lovable
Ведь,
возможно,
ты
любим,
And
maybe
you're
my
snowflake
И,
возможно,
ты
моя
снежинка.
And
your
eyes
turn
from
green
to
gray
and
in
the
winter
I'll
Твои
глаза
меняют
цвет
с
зеленого
на
серый,
и
зимой
я
буду
Hold
you
in
a
cold
place
Хранить
тебя
в
холоде.
And
you
should
never
cut
your
hair
И
ты
никогда
не
должна
стричься,
'Cause
I
love
the
way
you
flick
it
off
your
shoulder
Потому
что
я
обожаю,
как
ты
откидываешь
волосы
с
плеча.
And
you
will
never
know
just
how
beautiful
you
are
to
me
И
ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
ты
прекрасна
для
меня.
But
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Но,
возможно,
я
просто
влюблена,
когда
ты
будишь
меня.
And
would
you
ever
feel
guilty
И
почувствуешь
ли
ты
когда-нибудь
вину,
If
you
did
the
same
to
me
Если
поступишь
со
мной
так
же?
Would
you
make
me
a
cup
of
tea
Приготовишь
ли
мне
чашку
чая,
To
open
my
eyes
in
the
right
way
Чтобы
я
правильно
открыла
глаза?
And
I
know
you
love
Shrek
И
я
знаю,
ты
любишь
«Шрека»,
'Cause
we've
watched
it
twelve
times
Потому
что
мы
смотрели
его
двенадцать
раз.
But
maybe
you're
hoping
for
a
fairy
tale
too
Но,
возможно,
ты
тоже
надеешься
на
сказку.
And
if
your
DVD
breaks,
today
И
если
твой
DVD-плеер
сломается
сегодня,
You
shoulda
got
a
VCR
Надо
было
покупать
видеомагнитофон,
'Cause
I
never
owned
a
Blu-Ray
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
Blu-Ray
плеера.
And
now
I've
always
been
s
at
И
я
всегда
была
плоха
Computer
games
and
your
brother
always
beats
me
В
компьютерных
играх,
твой
брат
вечно
меня
обыгрывает.
And
if
I
lost,
I
go
all
cross
А
если
я
проигрываю,
то
начинаю
злиться
And
chuck
all
the
controllers
at
the
TV
И
швыряю
все
джойстики
в
телевизор.
And
then
you'd
laugh
at
me
А
ты
смеешься
надо
мной
And
be
asking
me
И
спрашиваешь,
If
I'm
gonna
be
home
next
week
Буду
ли
я
дома
на
следующей
неделе.
And
then
you'd
lie
with
me
till
I
fall
asleep
А
потом
ты
лежишь
со
мной,
пока
я
не
засну,
And
flutter
eyelash
on
my
cheek
between
the
sheets
И
твои
ресницы
трепещутся
о
мою
щеку
на
простыне.
And
you
will
never
know
just
how
beautiful
you
are
to
me
И
ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
ты
прекрасна
для
меня.
But
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Но,
возможно,
я
просто
влюблена,
когда
ты
будишь
меня.
I
think
you
hate
the
smell
of
smoke
Думаю,
ты
ненавидишь
запах
дыма,
You
always
tryna
get
me
to
stop
Ты
всегда
пытаешься
заставить
меня
бросить.
But
you
drink
as
much
as
me
Но
ты
пьешь
не
меньше
меня,
And
I
get
drunk
a
lot
А
я
напиваюсь
часто.
So
I'll
take
you
to
the
beach
Так
что
я
отведу
тебя
на
пляж,
And
walk
along
the
sand
And
I'll
Мы
будем
гулять
по
песку,
и
я
Make
you
a
heart
pendant
Сделаю
тебе
кулон
в
форме
сердца
With
a
pebble
held
in
my
hand
Из
гальки,
зажатой
в
моей
руке.
And
I'll
carve
it
like
a
necklace
И
вырежу
его,
как
ожерелье,
So
the
heart
falls
where
your
chest
is
Чтобы
сердце
пришлось
как
раз
напротив
твоей
груди.
And
now
a
piece
of
me
is
a
piece
of
the
И
тогда
частичка
меня
станет
частичкой
Beach
and
it
falls
just
where
it
needs
to
be
Пляжа,
и
она
окажется
именно
там,
где
ей
и
нужно
быть,
And
rests
peacefully
И
будет
покоиться
с
миром.
So
you
just
need
to
breathe
Тебе
нужно
просто
дышать,
To
feel
my
heart
against
yours
now
Чтобы
почувствовать
мое
сердце
рядом
со
своим.
Against
yours
now
Рядом
со
своим
сейчас.
'Cause
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Потому
что,
возможно,
я
просто
влюблена,
когда
ты
будишь
меня.
Or
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Или,
возможно,
я
просто
влюблена,
когда
ты
будишь
меня.
Maybe
I
fell
in
love
when
you
woke
me
up
Возможно,
я
влюбилась,
когда
ты
разбудил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Glover, Dalton Diehl
Attention! Feel free to leave feedback.