Lyrics and translation BC - Uncle Sam
Nephew,
it's
your
uncle
calling
Племяш,
это
твой
дядя
звонит.
Don't
think
we've
met
face
to
face
before
but
we
go
way,
way
back
Не
думаю,
что
мы
встречались
с
тобой
лично,
но
мы
знакомы
очень,
очень
давно.
You
starting
to
grow
yo
hair
out
again
I
remember
when
rocked
one
of
those,
one
of
Those,
what
you
call
those
caps?
Ты
снова
начал
отращивать
волосы,
я
помню,
как
ты
носил
одну
из
этих,
одну
из
этих,
как
вы
их
называете,
кепки?
But
never
mind
that,
I,
that's
not
why
I'm
calling
Но
неважно,
я,
это
не
то,
зачем
я
звоню.
Know
you
tryna
get
into
real-estate,
you
got
assets
in
two
places,
you
got
the
LLC
too?
Знаю,
ты
пытаешься
заняться
недвижимостью,
у
тебя
есть
активы
в
двух
местах,
у
тебя
уже
есть
ООО?
Making
that
racket
y'all
call
music
Занимаешься
этой
вашей
музыкой.
Making
a
lil
money
yoooou
ha
ha
ha
Зарабатываешь
деньжата,
ты
ха-ха-ха.
More
bread
then
insta
followers
lord
almighty
good
gracious
congratulations
Денег
больше,
чем
подписчиков
в
инсте,
Господи
Всемогущий,
поздравляю.
Look
here
son,
I
been
in
yo
corner
the
whole
time
patiently
wait,
I
mean
cheering
you
On
Слушай
сюда,
сынок,
я
все
это
время
был
на
твоей
стороне,
терпеливо
ждал,
то
есть
болел
за
тебя.
Now
that
you
kinda
on
Теперь,
когда
ты
вроде
как
на
плаву.
You
can,
you
can
help
me
out
a
little
bit
more
Ты
можешь,
ты
можешь
немного
помочь
мне.
Can't
hit
the
bank
an
withdrawals,
hit
the
bank
an
withdrawal
without
being
conscious
to
What's
owed
Нельзя
просто
так
взять
и
снять
деньги
в
банке,
снять
деньги
в
банке,
не
думая
о
том,
сколько
должен.
You
know
it's
not
what
yo
country
can
do
for
you
Ты
же
знаешь,
дело
не
в
том,
что
твоя
страна
может
сделать
для
тебя.
It's
what
you
can
do
for
your
country
А
в
том,
что
ты
можешь
сделать
для
своей
страны.
Keep
that
in
mind
boy,
keep
that
in
mind
Запомни
это,
парень,
запомни.
I
don't
know,
I
don't
wanna
have
to,
you
know
Я
не
знаю,
я
не
хочу,
ты
же
знаешь.
But,
but
yea
it's
yo
uncle
man
have
a
good
Sunday
Но,
но
да,
это
твой
дядя,
хорошего
тебе
воскресенья.
Tell
yo
momma
I
said
hey
Передай
маме
привет.
Twenty-four
hours
later
Двадцать
четыре
часа
спустя.
Hm,
I
know
you
thought
that
I
was
gone
but
look
I
made
it
back
Хм,
я
знаю,
ты
думал,
что
я
ушел,
но
смотри,
я
вернулся.
Look
here
I
am,
was
depressed
but
see
I
found
my
way
Вот
он
я,
был
в
депрессии,
но
видишь,
я
нашел
свой
путь.
I'm
here
to
say
that
through
the
dark
is
a
brighter
day,
ay
Я
здесь,
чтобы
сказать,
что
после
мрака
всегда
наступает
более
светлый
день,
эй.
Sick
like
s-y-Philis
and
beat
goes
on
an
on
as
I
whisper
motivational
things
in
yo
ear
While
in
your
whiskers
Больной,
как
с-и-филис,
а
ритм
все
идет
и
идет,
пока
я
шепчу
тебе
на
ухо
мотивационные
речи,
щекоча
твои
усы.
Put
the
whisky
down
but
my
woman
I'll
serve
her
with
the
tip,
see
(With
the
tip)
Убери
виски,
но
свою
женщину
я
угощу
чаевыми,
понимаешь
(Чаевыми).
This
that,
opposite
of
toxic
masculinity
Это,
полная
противоположность
токсичной
маскулинности.
BC
energy
got
her
yelling
"BC
enter
me"
but
I
don't
buss
I
just
leave
then
busta
rhyme
(Ha)
От
энергии
BC
она
кричит:
«BC,
войди
в
меня»,
но
я
не
кончаю,
я
просто
ухожу,
а
потом
читаю
рэп
(Ха).
Dr-dread
is
my
enemy,
fa-fa-failure
is
the
inner
me,
pr-pride
is
the
end
of
me
Доктор
Пеппер
– мой
враг,
не-не-неудача
– это
мой
внутренний
враг,
гор-гордыня
– это
мой
конец.
Uncle
Sam
keep
offending
me,
but
he
got
nothing
on
my
trinity
(Ha
ha)
Дядя
Сэм
продолжает
меня
злить,
но
ему
не
сравниться
с
моей
троицей
(Ха-ха).
BC
raps
got
sex
appeal
without
sex
and
drugs
and
guns
and
thugs
hm
(you
ain't
a
Thug?)
В
рэпе
BC
есть
сексапильность
без
секса,
наркотиков,
оружия
и
бандитов,
хм
(ты
не
бандит?).
That's
a
sexy
sell
Это
сексуально
продается.
An,
if
they
try
to
Wesley
Snipe
you
before
forty-five
(what
you
gone
do
son?)
I'm
И,
если
они
попытаются
сделать
с
тобой
то
же,
что
с
Уэсли
Снайпсом,
до
сорока
пяти
(что
ты
будешь
делать,
сынок?),
я…
(Censor
Beep,
angry
crowd
shouting)
(Цензурный
сигнал,
крики
разгневанной
толпы).
But
yo,
but
look,
look,
but
maybe
that
will
teach
someone
out
there
a
lesson
Но
ты,
но
смотри,
смотри,
но,
может
быть,
это
послужит
уроком
кому-нибудь
еще.
But
who
am
I
to
say
this
and
that
and
stress
the
fact
when
you
only
see
me
as
someone
Who
sing
and
dance
and
dunk
basketballs
and
stiff
arm
linebackers
and
you
feel
Attacked?
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
то
и
это
и
подчеркивать
факты,
когда
ты
видишь
во
мне
только
того,
кто
поет,
танцует,
забрасывает
баскетбольные
мячи,
жестко
играет
в
американский
футбол,
и
ты
чувствуешь
себя
оскорбленным?
Another
number
in
your
system
Еще
один
номер
в
вашей
системе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Colson
Attention! Feel free to leave feedback.