BEGE - Markakalite - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation BEGE - Markakalite




Markakalite
Markenqualität
OsmanCello, Yang BEGE flex
OsmanCello, Yang BEGE flex
Yeah, Yang BEGE flex, attım ok hedefe (Zoom)
Yeah, Yang BEGE flex, Schuss ins Ziel (Zoom)
Sikik safi rüzgâr, açık DRS (Wuh)
Verdammter Wind, DRS offen (Wuh)
Piyasayı sikti dengesiz bi' bitch (Ya-ah)
'Ne unausgeglichene Schlampe hat den Markt gefickt (Ya-ah)
Şimdi BEGE chart'ların hepsini sik (Fuck 'em)
Jetzt fickt BEGE alle Charts (Fuck 'em)
Getir konyak, bebek Henny o, Henny
Bring Cognac, Baby Henny, Henny
Seri ol bro, etme beni no deli
Beeil dich, Bruder, mach mich nicht verrückt
Kıza koş, fuck boy ziyaretim
Lauf zum Mädchen, Fuckboy-Besuch
Mahallede hot boy kıyafetim
In der Gegend bin ich ein Hotboy, meine Kleidung
Cello'yla Beykoz, biat edin
Mit Cello in Beykoz, schwört mir Treue
Kısası makbul ziyaretin?
Ist ein kurzer Besuch erwünscht?
Bebek ara beni, ben viraneyim
Baby, ruf mich an, ich bin eine Ruine
Başım boş; Eminönü, Laleli'li
Mein Kopf ist leer; aus Eminönü, aus Laleli
Yakalanamaz hamlelerim
Meine Züge sind nicht zu fassen
Hallederim cano, hallederim
Ich regel das, Süße, ich regel das
Seviye yakın mı? Hiç yakın değil
Ist das Niveau nah dran? Überhaupt nicht
Yaptıklarımın hepsi delilik
Alles, was ich mache, ist verrückt
Kalite bu marka, marka kalite (Wow)
Qualität ist diese Marke, Marke Qualität (Wow)
Ceplerimde parlar mangır mangır hep (Wow)
In meinen Taschen glänzt das Geld immer (Wow)
Her gün üstte marka, farklı farklı hep (Wow)
Jeden Tag Markenklamotten, immer verschiedene (Wow)
Oldum müteahhit, yaptım altı katlı flex (Wow, wow, wow), flex, flex, flex time
Ich wurde Bauunternehmer, baute sechsstöckigen Flex (Wow, wow, wow), Flex, Flex, Flex-Time
Big time bro (Tamam, tamam canım, sakin olun)
Big Time, Bruder (Okay, okay, Schatz, beruhige dich)
Yani böyle gelip bana anlatıyo' be bi' şey, ben de hiçbi' şey anlamıyorum yani
Also, sie kommt zu mir und erzählt mir was, und ich verstehe überhaupt nichts
Anlatmayın bana bi' şey, soru da sormayın
Erzähl mir nichts, stell mir auch keine Fragen
Ne anlatıyorsun sen? (Hayır, kendine gel), ne anlatıyorsun sen?
Was redest du da? (Nein, komm zu dir), was redest du da?
Bugün benim kafam attı, aldım iki tane Xan' amına koyayım
Heute bin ich ausgerastet, hab mir zwei Xanax reingezogen, verdammt
Giymiyorum Bershka ya da Pull&Bear (Wuh)
Ich trag kein Bershka oder Pull&Bear (Wuh)
Sürtük, olamam senin için plan B (Wow)
Schlampe, ich kann nicht dein Plan B sein (Wow)
Artar, hesap durmaz; QR, QNB (Yeah)
Es steigt, das Konto ruht nicht; QR, QNB (Yeah)
Kaldın arkada, ben de seni eledim
Du bist zurückgeblieben, ich hab dich aussortiert
Fredperry kazak (Uh), üstü dolu yepyeni kaban (Uh)
Fred Perry Pullover (Uh), darüber ein nagelneuer Mantel (Uh)
Battle'ına battle, gelip yok mu bana dalan? (Uh)
Battle gegen Battle, kommt, gibt es niemanden, der mich angreift? (Uh)
Rehberimin ederi bro'cum milyar (Ah)
Der Wert meines Adressbuchs, Bruder, ist eine Milliarde (Ah)
Tadında bırak, melodisin ama olmaz
Hör auf, wenn's am schönsten ist, du bist melodisch, aber das geht nicht
Melodisin ama polifonik
Du bist melodisch, aber polyphon
Yanar içim benim melatonin
Mein Inneres brennt, mein Melatonin
Melodisin ama polifonik
Du bist melodisch, aber polyphon
Yanar içim benim melatonin-den
Mein Inneres brennt wegen des Melatonins
(OsmanCello)
(OsmanCello)





Writer(s): Berkcan Güven


Attention! Feel free to leave feedback.