BEGIN - Nada Sousou - translation of the lyrics into German

Nada Sousou - BEGINtranslation in German




Nada Sousou
Nada Sousou
古いアルバムめくり
Ich blättere in einem alten Album
ありがとうってつぶやいた
und flüstere "Danke"
いつもいつも胸の中
Immer, immer in meinem Herzen
励ましてくれる人よ
bist du, die Person, die mich ermutigt.
晴れ渡る日も 雨の日も
An sonnigen Tagen, wie auch an Regentagen,
浮かぶあの笑顔
erscheint dieses Lächeln vor meinem inneren Auge.
想い出遠くあせても
Auch wenn die Erinnerungen verblassen,
おもかげ探して
suche ich dein Antlitz,
よみがえる日は 涙そうそう
und die Tage, an denen du wiederkehrst, sind voller Tränen Nada Sousou.
一番星に祈る
Ich bete zum ersten Stern,
それが私のくせになり
das ist meine Gewohnheit geworden.
夕暮れに見上げる空
Ich schaue in den Abendhimmel
心いっぱいあなた探す
und suche dich mit ganzem Herzen.
悲しみにも 喜びにも
In Trauer, wie auch in Freude,
おもうあの笑顔
denke ich an dieses Lächeln.
あなたの場所から私が
Wenn ich von deinem Platz aus
見えたら きっといつか
sichtbar wäre, dann glaube ich fest daran,
会えると信じ 生きてゆく
dich eines Tages wiederzusehen, und lebe weiter.
晴れ渡る日も 雨の日も
An sonnigen Tagen, wie auch an Regentagen,
浮かぶあの笑顔
erscheint dieses Lächeln vor meinem inneren Auge.
想い出遠くあせても
Auch wenn die Erinnerungen verblassen,
さみしくて 恋しくて
einsam und sehnsüchtig,
君への想い 涙そうそう
sind meine Gedanken an dich voller Tränen Nada Sousou.
会いたくて 会いたくて
Ich möchte dich sehen, möchte dich so sehr sehen,
君への想い 涙そうそう
meine Gedanken an dich sind voller Tränen Nada Sousou.





Writer(s): Begin, Ryouko Moriyama


Attention! Feel free to leave feedback.