Lyrics and translation BEGIN - Kimi Dake Wo Tsurete
見慣れた笑顔
そのままの君
かけがえなく思う時
Когда
я
думаю,
что
ты
такая,
какая
есть,
улыбка,
которую
я
привык
видеть,
не
может
быть
незаменимой.
僕は何故だか
無口になるよ
せつなくて
по
какой-то
причине
я
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
もう泣かせない
そう誓うけど
涙もまた好きだから
я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
клянусь,
но
я
снова
люблю
слезы.
強がらないで
何があっても大丈夫
не
заставляй
меня,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
в
порядке.
もう一度
あのときめき
最初のキスできればいいのに
жаль,
что
я
не
могу
снова
поцеловать
тебя
в
первый
раз.
変わらないで
隠さないで
いつもそばにいたいから
не
меняйся,
не
прячься,
потому
что
я
всегда
хочу
быть
рядом.
君だけをつれて
僕の未来
ずっと
ずっと
歩いてゆく
только
с
тобой
мое
будущее
будет
длиться
вечно.
愛は育たずに
いられないと
いつか
感じ始めていたよ
я
начинал
чувствовать,
что
любовь
не
может
быть
взращена
однажды.
出会うことには
理由があると
君が本を読み上げる
ты
читаешь
книгу,
когда
у
тебя
есть
повод
встретиться.
噴水の音
響く公園帰り道
Звук
фонтана
по
дороге
домой
из
парка.
もう君を
知り過ぎてる
心さえも邪魔になるくらい
я
и
так
слишком
хорошо
тебя
знаю,
и
даже
мое
сердце
мешает.
思い出より
明日からの
可能性を見つめている
Глядя
на
возможности
завтрашнего
дня,
а
не
на
воспоминания.
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
только
с
тобой
мой
мир
откроется
навеки.
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
я
не
могу
не
зажечь
звезды,
я
отражаю
твои
глаза.
まるで二人のように
как
будто
нас
двое.
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
только
с
тобой
мой
мир
откроется
навеки.
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
я
не
могу
не
зажечь
звезды,
я
отражаю
твои
глаза.
まるで二人のように
как
будто
нас
двое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川村 真澄, 山田 直毅, 川村 真澄, 山田 直毅
Album
君だけをつれて
date of release
25-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.