Lyrics and translation BEGIN - いつまでも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれも育ちも
選べないけれど
My
birthplace
and
upbringing
are
beyond
my
choice
ふるさとだったら
君と選べる
But
if
it
were
my
hometown,
I
could
choose
with
you
二人が暮らした
この街の事は
The
story
of
this
town
where
we
shared
our
lives
生まれるこの子に
いつか話そう
We'll
tell
it
to
the
child
we'll
have
someday
朝は水平線から
珊瑚礁を越えて来る
In
the
morning,
the
sun
rises
over
the
horizon,
crossing
the
coral
reef
空が昨日を塗り替えて行く
The
sky
changes
its
color
every
day
僕らはただ待てばいい
All
we
have
to
do
is
wait
※帰ろう君のふるさとへ
※Let's
return
to
your
hometown
君が歌ってくれた島の唄
The
island
song
you
sang
for
me
帰ろう僕のふるさとへ
Let's
return
to
my
hometown
波音はいつまでも
おかえり
おかえり※
The
sound
of
the
waves
will
always
say,
"Welcome
back,
welcome
back"※
内地はどこにも
無い土地の事で
The
mainland
is
a
place
that's
nowhere
to
be
found
ふるさと持たない人がナイチャーさ
An
outsider
is
someone
who
doesn't
have
a
hometown
夜を迎えに行こうか
見渡す限りの闇へ
Let's
go
out
to
greet
the
night,
into
the
darkness
as
far
as
the
eye
can
see
目を細めたら星は手のひら
If
you
squint,
the
stars
look
like
they're
in
the
palm
of
your
hand
君の手は離さないさ
I
won't
let
go
of
your
hand
帰ろう僕のふるさとへ
Let's
return
to
my
hometown
僕もやがて三線子守唄
Someday
I'll
sing
lullabies
to
our
child
on
the
sanshin
帰ろう君のふるさとへ
Let's
return
to
your
hometown
星空はいつまでも
さよなら
さよなら
The
starry
sky
will
always
say,
"Goodbye,
goodbye"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Begin, begin
Attention! Feel free to leave feedback.