BEGIN - うたのうた - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BEGIN - うたのうた




うたのうた
Song of Songs
僕らが生まれた
In this vast land where we were born,
この広い大地に
Under the endless sky above,
果てしない空の下に
Like a loving mother's whisper,
愛する母の
A gentle lullaby,
ささやくような
Just for you, my love.
やさしい子守唄
So sweet and low.
言葉をおぼえて
Learning words, listening, and speaking,
聞いたり話したり
Growing up so fast it seems,
大きくなっていく
Like that superstar I saw on TV,
テレビで見たあの
Could I ever be like him, my dreams?
スーパースター
A shining light for you, I'll be.
僕にもなれるかな
My love, my everything.
うたえよ 踊れよ
Sing, dance, cry, and laugh, my dear,
泣けよ 笑えよ
This world keeps spinning, day and night,
この星は回っていく
So let our love forever shine so clear,
忘れないように
Never forget, with all our might,
未来のために
For a future bright, a love so true,
響けよ うたのうた
Resound, song of songs, for me and you.
友達ができた
I made friends, formed a band, you see,
バンドを組もうよ
We can change the world, I believe,
世界も変えられるさ
With music's power, setting us free,
ラジオから流れる
Foreign melodies on the radio weave,
異国のメロディー
A magic spell, on this trembling night,
なぜか震える夜
Just you and I, bathed in love's light.
恋人ができた
I found my love, my sweet darling,
何度抱きしめても
Holding you close, never letting go,
せつなくてたまらない
My heart aches for you, constantly yearning,
僕にできることは
All I can do is play these chords so slow,
スリーコードとこのギター
With my three chords and this guitar so old,
思いをうたにして
Turning my love into a song to be told.
子供が生まれた
Our child is born, in this vast land,
この広い大地に
Under the endless sky so wide,
果てしない空の下に
Like your loving whisper, so grand,
愛するあなたの
A gentle lullaby, side by side,
ささやくような
Just for our little one, so pure and bright,
やさしい子守唄
A love that shines, a guiding light.
うたえよ 踊れよ
Sing, dance, cry, and laugh, my dear,
泣けよ 笑えよ
This world keeps spinning, without end,
この星は回っていく
Our love a beacon, shining year after year,
忘れないように
Never forget, until the very end,
未来のために
For a future blessed, a love so deep,
響けよ うたのうた
Resound, song of songs, secrets to keep.
うたをうたおう
Let us sing a song, with all our hearts,
願いをこめて
Filled with wishes, hopes, and dreams,
この星に響きわたれ
Let our love echo, tearing worlds apart,
忘れないように
Never forget, it brightly gleams,
未来のために
For a future we create, hand in hand,
あなたに届くように
Reaching you, across this land.






Attention! Feel free to leave feedback.