Lyrics and translation BEGIN - うたのうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らが生まれた
In
this
vast
land
where
we
were
born,
この広い大地に
Under
the
endless
sky
above,
果てしない空の下に
Like
a
loving
mother's
whisper,
ささやくような
Just
for
you,
my
love.
やさしい子守唄
So
sweet
and
low.
言葉をおぼえて
Learning
words,
listening,
and
speaking,
聞いたり話したり
Growing
up
so
fast
it
seems,
大きくなっていく
Like
that
superstar
I
saw
on
TV,
テレビで見たあの
Could
I
ever
be
like
him,
my
dreams?
スーパースター
A
shining
light
for
you,
I'll
be.
僕にもなれるかな
My
love,
my
everything.
うたえよ
踊れよ
Sing,
dance,
cry,
and
laugh,
my
dear,
泣けよ
笑えよ
This
world
keeps
spinning,
day
and
night,
この星は回っていく
So
let
our
love
forever
shine
so
clear,
忘れないように
Never
forget,
with
all
our
might,
未来のために
For
a
future
bright,
a
love
so
true,
響けよ
うたのうた
Resound,
song
of
songs,
for
me
and
you.
友達ができた
I
made
friends,
formed
a
band,
you
see,
バンドを組もうよ
We
can
change
the
world,
I
believe,
世界も変えられるさ
With
music's
power,
setting
us
free,
ラジオから流れる
Foreign
melodies
on
the
radio
weave,
異国のメロディー
A
magic
spell,
on
this
trembling
night,
なぜか震える夜
Just
you
and
I,
bathed
in
love's
light.
恋人ができた
I
found
my
love,
my
sweet
darling,
何度抱きしめても
Holding
you
close,
never
letting
go,
せつなくてたまらない
My
heart
aches
for
you,
constantly
yearning,
僕にできることは
All
I
can
do
is
play
these
chords
so
slow,
スリーコードとこのギター
With
my
three
chords
and
this
guitar
so
old,
思いをうたにして
Turning
my
love
into
a
song
to
be
told.
子供が生まれた
Our
child
is
born,
in
this
vast
land,
この広い大地に
Under
the
endless
sky
so
wide,
果てしない空の下に
Like
your
loving
whisper,
so
grand,
愛するあなたの
A
gentle
lullaby,
side
by
side,
ささやくような
Just
for
our
little
one,
so
pure
and
bright,
やさしい子守唄
A
love
that
shines,
a
guiding
light.
うたえよ
踊れよ
Sing,
dance,
cry,
and
laugh,
my
dear,
泣けよ
笑えよ
This
world
keeps
spinning,
without
end,
この星は回っていく
Our
love
a
beacon,
shining
year
after
year,
忘れないように
Never
forget,
until
the
very
end,
未来のために
For
a
future
blessed,
a
love
so
deep,
響けよ
うたのうた
Resound,
song
of
songs,
secrets
to
keep.
うたをうたおう
Let
us
sing
a
song,
with
all
our
hearts,
願いをこめて
Filled
with
wishes,
hopes,
and
dreams,
この星に響きわたれ
Let
our
love
echo,
tearing
worlds
apart,
忘れないように
Never
forget,
it
brightly
gleams,
未来のために
For
a
future
we
create,
hand
in
hand,
あなたに届くように
Reaching
you,
across
this
land.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.