BEGIN - およげ!たいやきくん - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEGIN - およげ!たいやきくん




およげ!たいやきくん
Плыви! Рыбка Тайяки
毎日 毎日 僕らは鉄板の
Изо дня в день, милая, нас жарят на железной сковороде,
上で焼かれて嫌になっちゃうよ
Это так надоедает, честное слово.
ある朝僕は 店のおじさんと喧嘩して
Однажды утром я поссорился с хозяином лавки
海に逃げ込んだのさ
И сбежал в море.
初めて泳いだ海の底 とっても気持ちがいいもんだ
Впервые плавая на морском дне, я почувствовал такую свободу,
お腹のあんこが重いけど
Пусть и анко в животе оттягивает,
海は広いぜ心が弾む
Но море так широко, что сердце поёт.
桃色珊瑚が手を振って僕の泳ぎを眺めていたよ
Розовые кораллы махали мне, любуясь, как я плаваю.
毎日 毎日 楽しいことばかり
Каждый день полон радости, дорогая,
難破船が僕のすみかさ
Мой дом затонувший корабль.
時々サメにいじめられるけど
Иногда акулы задирают меня,
そんな時ゃそうさ逃げるのさ
Но в такие моменты я, конечно, удираю.
一日泳げば腹ペコさ 目玉もくるくる回っちゃう
Поплавав денёк, я проголодался, глаза мои вращаются.
たまにはエビでも食わなけりゃ
Надо бы креветок съесть,
塩水ばかりじゃふやけてしまう
А то от одной солёной воды разбухну.
いわばの影から食い付けば それは小さな釣り針だった
Нырнув за тенью скалы, чтобы схватить добычу, я попался на маленький рыболовный крючок.
どんなにどんなにもがいても針が喉から取れないよ
Как ни бился, крючок застрял в горле.
浜辺で見知らぬおじさんが僕を釣り上げびっくりしてた
Незнакомый мужчина на берегу вытащил меня и очень удивился.
やっぱり僕はたいやきさ
Всё-таки я тайяки, милая,
少し焦げあるたいやきさ
Слегка подгоревший тайяки.
おじさんつばを飲み込んで
Мужчина сглотнул слюну
僕をうまそうに食べたのさ
И с аппетитом меня съел.





Writer(s): 佐瀬寿一


Attention! Feel free to leave feedback.