Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くにぶんぬ花が
白い花が咲いたよ
Die
Kunibun-Blume,
eine
weiße
Blume
ist
erblüht.
変わる四季(しち)を告げる
白い花が咲いたよ
Die
wechselnden
Jahreszeiten
ankündigend,
ist
eine
weiße
Blume
erblüht.
思い出がひとつ
北(にし)ぬ風(かじ)に泣いたよ
Eine
Erinnerung
weinte
im
Nordwind.
手を引かれ歩いた
ぬくもりが残るよ
Die
Wärme,
als
ich
an
der
Hand
geführt
wurde,
bleibt
zurück.
西(いり)の坂道
日が沈み
Am
Westhang
versinkt
die
Sonne.
子守唄(ふぁむれうた)がよ
しみわたる
Ein
Wiegenlied
(famureuta)
dringt
tief
ein.
愛(かな)しゃあぼーよ
んぞーぬしぐとぅ
Meine
geliebte
Großmutter
(Abō),
deine
Gesten...
美(かい)しゃ言葉(くとぅば)ぬあたたかさ
...die
Wärme
deiner
schönen
Worte.
いちぬ世までぃ
この胸の中
Bis
in
alle
Ewigkeit,
in
dieser
meiner
Brust.
香(かば)しゃくにぶん木に抱かれて
Umarmt
vom
duftenden
Kunibun-Baum.
くにぶんぬ花は
白い花は散るけど
Die
Kunibun-Blume,
die
weiße
Blume,
verstreut
zwar
ihre
Blüten,
aber...
変わる四季(しち)の中で
青い実が実るよ
Inmitten
der
wechselnden
Jahreszeiten
reift
eine
grüne
Frucht
heran.
東(あり)の空(すら)から
日が昇り
Vom
Osthimmel
steigt
die
Sonne
auf.
子守達(ふぁむれたぁ)のよ
声響く
Die
Stimmen
der
Kinder
(famuretā)
hallen
wider.
愛(かな)しゃあぼーよ
んぞーぬ笑顔を
Meine
geliebte
Großmutter
(Abō),
dein
Lächeln...
想い出しては肝(ちむ)ふくら
Wenn
ich
mich
daran
erinnere,
schwillt
mein
Herz
(chimu).
いつか会える時が来るまで
Bis
die
Zeit
kommt,
da
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
können.
香(かば)しゃくにぶん木に抱かれて
Umarmt
vom
duftenden
Kunibun-Baum.
香(かば)しゃくにぶん木に抱かれて
Umarmt
vom
duftenden
Kunibun-Baum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Begin, begin
Attention! Feel free to leave feedback.