Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかで夢が口笛を吹く夜
Die Nacht, in der irgendwo ein Traum pfeift
行くあてさえ
ohne
auch
nur
zu
sagen,
あの日
家を出たのさ
an
jenem
Tag
verließ
ich
das
Haus.
トランクにギター
Die
Gitarre
im
Kofferraum,
心には歌(ブルース)
im
Herzen
ein
Lied
(den
Blues).
LONG
LONESOME
THIS
WAY
LONG
LONESOME
THIS
WAY
旅は今日もつづくよ
Reise
geht
auch
heute
weiter.
どこかで
Ah
夢が
Irgendwo,
Ah,
in
Nächten,
wenn
ein
Traum
たまんなく信じられる
kann
ich
unwiderstehlich
daran
glauben.
会えるような気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
dich
treffen
zu
können.
LONG
LONESOME
THIS
WAY
LONG
LONESOME
THIS
WAY
すぐに
そばに行くから
denn
ich
komme
bald
zu
dir.
LONG
LONESOME
THIS
WAY
LONG
LONESOME
THIS
WAY
僕は
ここにいるから
denn
ich
bin
hier.
どこかで
Ah
夢が
Irgendwo,
Ah,
in
Nächten,
wenn
ein
Traum
どうしても眠れなくて
kann
ich
einfach
nicht
schlafen
窓の外を見ている
und
schaue
aus
dem
Fenster.
どこかで
Ah
夢が
Irgendwo,
Ah,
in
Nächten,
wenn
ein
Traum
たまんなく信じられる
kann
ich
unwiderstehlich
daran
glauben.
会えるような気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
dich
treffen
zu
können.
どこかで
Ah
夢が
Irgendwo,
Ah,
in
Nächten,
wenn
ein
Traum
どうしても眠れなくて
kann
ich
einfach
nicht
schlafen
窓の外を見ている
und
schaue
aus
dem
Fenster.
どこかで
Ah
夢が
Irgendwo,
Ah,
in
Nächten,
wenn
ein
Traum
たまんなく信じられる
kann
ich
unwiderstehlich
daran
glauben.
会えるような気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
dich
treffen
zu
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 白井良明
Attention! Feel free to leave feedback.