Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イラヨイ月夜浜
Irayoi Mondnachtstrand
やなわらば
- イラヨイ月夜浜
Yarnawarabá
- Irayoi
Mondnachtstrand
呗しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die
Nacht
der
Sängerinnen
und
Sänger
wird
tiefer
踊(ぶどぅ)しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die
Nacht
der
Tänzerinnen
und
Tänzer
wird
tiefer
太阳(てぃだ)ぬ上るまでぃ舞い游(あし)ば
Lasst
uns
tanzen
und
spielen,
bis
die
Sonne
aufgeht
イラヨイマーヌ舞い游(あし)ば
Irayoi
Mānu,
lasst
uns
tanzen
und
spielen
月夜浜(つきやはま)には花が咲く
Am
Mondnachtstrand
blühen
Blumen
ゆりのような花が咲く
Blumen
wie
Lilien
blühen
青い白くもえてよ
Blau-weiß
leuchtend
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Mānu,
Blumen
blühen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi
Mānu,
Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi
Mānu,
Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi
Mānu,
Baumwollblüten
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Mānu,
Blumen
blühen
月(つき)ん灯(あかり)ん波に受け
Das
Mondlicht,
von
den
Wellen
empfangen
戻(むどぅ)し戻(むどぅ)さりぃくぬ浮世(うちゆ)
Kommend
und
gehend
in
dieser
vergänglichen
Welt
大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Leuchte
bis
hin
zur
Yamato-Welt
イラヨイマーヌ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Irayoi
Mānu,
leuchte
herab
イラヨイマーヌ波にぬれ
Irayoi
Mānu,
von
den
Wellen
benetzt
イラヨイマーヌながされて
Irayoi
Mānu,
fortgetragen
イラヨイマーヌ照(てぃ)らされて
Irayoi
Mānu,
angestrahlt
イラヨイマーヌながされて
Irayoi
Mānu,
fortgetragen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi
Mānu,
Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi
Mānu,
Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi
Mānu,
Baumwollblüten
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Mānu,
Blumen
blühen
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Okinawa
イラヨイマーヌ
宫古の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Miyako
イラヨイマーヌ
八重山の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Yaeyama
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi
Mānu,
die
Welt
von
Okinawa
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Mānu,
Blumen
blühen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 比嘉 栄昇, 大島 保克, 大島 保克, 比嘉 栄昇
Attention! Feel free to leave feedback.