BEGIN - ジュリアに傷心 - translation of the lyrics into German

ジュリアに傷心 - BEGINtranslation in German




ジュリアに傷心
Herzschmerz für Julia
キャンドル・ライトが
Kerzenlicht
ガラスのピアスに反射けて滲む
reflektiert und verschwimmt auf deinen Glasohrringen.
お前彼の腕の中踊る
Du tanzt in seinen Armen.
傷心(ハートブレイク)Saturday Night
Herzschmerz Samstagnacht.
悲しいキャロルがショ-ウインドウで
Traurige Weihnachtslieder im Schaufenster
銀の雪に変わったよ
verwandelten sich in silbernen Schnee.
So silent night ドア抜けてく俺を
So stille Nacht, als ich durch die Tür gehe.
Tears in your heart
Tränen in deinem Herzen.
頬濡らし見送ったひと・・・・・
Mit nassen Wangen sahst du mir nach...
俺たち都会で大事な何かを
Wir haben in der Stadt etwas Wichtiges
失くしちまったね
verloren, nicht wahr?
Ol' My Jullia 憶えてるかい
Ol' My Jullia, erinnerst du dich?
俺たち見てた夢・・・・・
An den Traum, den wir sahen...
帰ろうぜあの街角へ
Lass uns zurückkehren zu jener Straßenecke.
Heartbreak ol' my my my my ジュリア
Herzschmerz ol' my my my my Julia.
ラジオで Rock'n Roll
Rock'n Roll im Radio.
二人で聴いたねヒットパレ-ド
Wir hörten zusammen die Hitparade, nicht wahr?
夢の他に何もない部屋で
In einem Zimmer, in dem es nichts gab außer Träumen.
真夏のヴァケ-ション
Sommerferien mitten im Sommer.
切ないメモリ-胸を焦がすよ
Schmerzhafte Erinnerungen brennen in meiner Brust.
髪のリボンほどいたね
Du hast das Band in deinem Haar gelöst, nicht wahr?
My destiny
Mein Schicksal.
俺やり直したい
Ich möchte neu anfangen.
Forever you
Für immer du.
もう誰も愛せないから
Weil ich niemand anderen mehr lieben kann.
最後の灯りを消したら終るね
Wenn das letzte Licht erlischt, ist es vorbei, nicht wahr?
二人の Teenage dream
Unser Teenagertraum.
Ol' My Jullia ラストダンスは
Ol' My Jullia, der letzte Tanz...
ひとりじゃ踊れない
kann ich nicht alleine tanzen.
もう一度胸に帰れよ
Kehr noch einmal zurück in mein Herz.
Heartbreak ol' my my my my ジュリア
Herzschmerz ol' my my my my Julia.
Ol' My Jullia 憶えてるかい
Ol' My Jullia, erinnerst du dich?
俺たち見てた夢・・・・・
An den Traum, den wir sahen...
帰ろうぜあの街角へ
Lass uns zurückkehren zu jener Straßenecke.
Hearbreak ol' my my my my ジュリア
Herzschmerz ol' my my my my Julia.





Writer(s): 売野雅勇, 芹澤廣明


Attention! Feel free to leave feedback.