BEGIN - 会いたい言葉 - translation of the lyrics into German

会いたい言葉 - BEGINtranslation in German




会いたい言葉
Worte des Vermissens
このまま君だけ見つめて 夜を越えて
Nur dich ansehen, so wie jetzt, durch die Nacht hindurch.
会えなくなるよまた しばらく帰れない
Ich werde dich wieder nicht sehen können, kann eine Weile nicht zurückkehren.
あぁ この町に夢は在るのかな
Ach, gibt es Träume in dieser Stadt?
もう 行かなくちゃ 全部置き去りさ
Ich muss jetzt gehen, alles zurücklassen.
もう 会いたい気持ちが君に
Ach, mein Verlangen nach dir
届いているから哀しいよ
hat dich schon erreicht, deshalb bin ich traurig.
もう 会いたい気持ちを君に
Ach, mein Verlangen nach dir
届かないようにするには
wie verhindere ich, dass es dich erreicht?
会いたい言葉 会えない言葉
Worte 'Ich will dich sehen', Worte 'Ich kann dich nicht sehen'.
微熱が続いていたから 気になるけど
Weil das leichte Fieber anhielt, mache ich mir Sorgen, aber...
夏の終わりはまた 突然 いつの間にか
Das Ende des Sommers kommt wieder plötzlich, unbemerkt.
あぁ この窓に落ちる雨音にも
Ach, selbst vom Geräusch des Regens, der auf dieses Fenster fällt...
もう 急かされる 針は止まらない
...werde ich schon gedrängt, die Zeiger bleiben nicht stehen.
もう 会いたい気持ちが君に
Ach, mein Verlangen nach dir
届いているから哀しいよ
hat dich schon erreicht, deshalb bin ich traurig.
もう 会いたい気持ちを君に
Ach, mein Verlangen nach dir
届かないようにするには
wie verhindere ich, dass es dich erreicht?
もう 会いたい気持ちが君に
Ach, mein Verlangen nach dir
届いているから哀しいよ
hat dich schon erreicht, deshalb bin ich traurig.
もう 会いたい気持ちを君に
Ach, mein Verlangen nach dir...
会いたい言葉 会えない言葉
Worte 'Ich will dich sehen', Worte 'Ich kann dich nicht sehen'.





Writer(s): Begin, begin


Attention! Feel free to leave feedback.