BEGIN - 君を見ている - translation of the lyrics into German

君を見ている - BEGINtranslation in German




君を見ている
Ich sehe dich an
遥かな時を越え ただひたすらに
Über weite Zeiten hinweg, ganz unbeirrt
迷う事なく僕へ 君は歩いた
Bist du ohne Zögern zu mir geschritten.
誰の中にもある 連なりあう愛
Die Liebe, die in jedem ist, die uns alle verbindet,
それだけを頼りに 歩き続けた
Nur darauf vertrauend, gingst du weiter.
小さなその手を 何度握りしめた?
Deine kleine Hand, wie oft habe ich sie fest umklammert?
なんにも出来ずに 僕は祈り続けた Ah
Unfähig, etwas zu tun, betete ich weiter. Ah.
悲しみや苦しみだけじゃ 足りない
Trauer und Leid allein reichen nicht aus.
だから今 つぐなうように君を 君を見ている
Deshalb sehe ich dich nun an, dich, wie zur Wiedergutmachung.
全てが報われる この瞬間に
In diesem Augenblick, in dem alles belohnt wird,
思い出すあなたへ あふれる涙
Wenn ich an dich denke, fließen die Tränen über.
その手をほどいて 走り出した時の
Als du damals deine Hand losließt und davonliefst
あなたのこころが今ならわかるのに Ah
jetzt verstehe ich dein Herz. Ah.
嬉しさや愛しさの中にあるもの
Das, was in Freude und Zuneigung liegt
その痛みを感じながら君を 君を見ている
Während ich diesen Schmerz fühle, sehe ich dich an, dich.
もし僕の未来が たぐり寄せられたら
Wenn ich meine Zukunft zu mir heranziehen könnte,
いつでも いつでも 君に渡してあげる Ah
würde ich sie dir immer, immer geben. Ah.
手をつないで歩こう 大きくなったら
Lass uns Hand in Hand gehen. Wenn du groß bist,
そしていつかこの手を振り払い 走り出しても
und eines Tages diese Hand abschüttelst und davonläufst,
君を 君を見ている
sehe ich dich an, dich.





Writer(s): Begin, begin


Attention! Feel free to leave feedback.