BEGIN - 太陽のチルドレン - translation of the lyrics into German

太陽のチルドレン - BEGINtranslation in German




太陽のチルドレン
Kinder der Sonne
波をうつ草を蹴って
Ich trete das Gras, das wie Wellen schlägt,
小さな ぼくは走る
ich, der Kleine, renne.
Tシャツで汗をふいて
Wische den Schweiß mit dem T-Shirt ab,
風より速く走る
renne schneller als der Wind.
鳥たちも目を覚まして
Auch die Vögel wachen auf,
つばさの影が走る
der Schatten ihrer Flügel rennt.
みんな心配顔さ
Alle schauen besorgt,
きみのうちへ行くから
weil ich zu deinem Haus gehe.
高いフェンスが消えた朝
An dem Morgen, als der hohe Zaun verschwand,
空は澄みわたり
war der Himmel klar und rein.
きみはSodaの泡みたいに
Du, wie die Blasen von Soda,
ほほえんだね アメリカ
lächeltest, nicht wahr, Amerika?
地下鉄にゆられたとき
Als ich in der U-Bahn schaukelte,
はるかな町を思う
dachte ich an eine ferne Stadt.
ヘッドホンつけたままで
Mit den Kopfhörern noch auf,
あの日のことを思う
dachte ich an jenen Tag.
みんな子供でいれば
Wenn alle Kinder blieben,
戦争なんかいらない
bräuchten wir keine Kriege.
白いフェンスの跡地には
Auf dem Gelände, wo der weiße Zaun war,
空が広がって
breitete sich der Himmel aus.
きみとぼくを包むみたいに
Als wollte er dich und mich umhüllen,
光ってたね アメリカ
leuchtete er, nicht wahr, Amerika?
高いフェンスが消えた朝
An dem Morgen, als der hohe Zaun verschwand,
空は澄みわたり
war der Himmel klar und rein.
きみはブロンドをなびかせて
Du ließest dein blondes Haar wehen,
手をふったね アメリカ
winktest mit der Hand, nicht wahr, Amerika?
きみはSodaの泡みたいに
Du, wie die Blasen von Soda,
ほほえんだね アメリカ
lächeltest, nicht wahr, Amerika?





Writer(s): Begin, 真名 杏樹, 真名 杏樹, begin


Attention! Feel free to leave feedback.