BEGIN - 旅人よ - translation of the lyrics into German

旅人よ - BEGINtranslation in German




旅人よ
Reisende!
風にふるえる 緑の草原
Grüne Wiesen, im Wind zitternd.
たどる瞳かがやく 若き旅人よ
Oh junge Reisende, deine suchenden Augen leuchten.
おききはるかな 空に鐘が鳴る
Höre, in der Ferne läuten Glocken am Himmel.
遠いふるさとにいる 母の歌に似て
Ähnlich dem Lied deiner Mutter in der fernen Heimat.
やがて冬がつめたい 雪をはこぶだろう
Bald wird der Winter kalten Schnee bringen.
君の若い足あと
Deine jungen Fußspuren,
胸に燃える恋も 埋めて
Auch die Liebe, die in deinem Herzen brennt, begraben.
草は 枯れても
Auch wenn das Gras verdorrt,
いのち 果てるまで
Bis das Leben endet,
君よ 夢をこころに
Oh du, bewahre den Traum in deinem Herzen.
若き旅人よ
Junge Reisende!
赤い雲ゆく 夕陽の草原
Wiesen im Abendrot, wo rote Wolken ziehen.
たどる心やさしい 若き旅人よ
Oh junge Reisende, dein suchendes Herz ist sanft.
ごらんはるかな 空を鳥がゆく
Sieh, Vögel ziehen am fernen Himmel.
遠いふるさとにきく 雲の歌に似て
Ähnlich dem Lied der Wolken, gehört in der fernen Heimat.
やがて深いしじまが 星をかざるだろう
Bald wird tiefe Stille die Sterne schmücken.
君のあつい思い出
Deine warmen Erinnerungen,
胸にうるむ夢を 埋めて
Den feuchten Traum in deinem Herzen begraben.
時は ゆくとも
Auch wenn die Zeit vergeht,
いのち 果てるまで
Bis das Leben endet,
君よ 夢をこころに
Oh du, bewahre den Traum in deinem Herzen.
若き旅人よ
Junge Reisende!






Attention! Feel free to leave feedback.