BEGIN - 潮時 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEGIN - 潮時




砕けた夢の欠片を 拾い集めながら
собирая осколки разбитых мечтаний,
このまま暮らして行くよりも
а не живя вот так.
帰ろう あの ふるさとへ
давай вернемся в родной город.
光に集まってくる 夏の虫と同じさ
как летние жуки, которые собираются на свету.
光が消えてしまったなら
если погаснет свет ...
どうにも 行くあて無しさ
я не хочу уходить, я не хочу уходить.
いつまでたっても 根無し草の
это никогда не будет бесплодной травой.
風に吹かれ フラリ
дует ветер, Фрари.
コンクリートに咲く花には
цветы, что распускаются на бетоне.
とてもなれそうもないから
это будет не так уж и много.
あぁ そろそろ 潮時かな
о, уже почти время прилива.
道しるべなんて どこにも無い
нигде нет указателя.
一方通行 場借り
Односторонняя парковка
もう少しだと あと少しだと
почти там, почти там.
誰か言ってたけど
кто-то сказал это.
あぁ 今夜も 公園のベンチ
да, скамейка в парке сегодня вечером.
さよなら愛しい友よ
Прощай, мой дорогой друг.
さよなら高層ビルの明かり
прощайте, огни небоскребов.
淋しいけれど辛くはないよ
мне одиноко, но это не больно.
歩き出した気分さ
я чувствую, что начинаю ходить.
零から壱へと向かおう
Давай перейдем от нуля к Ичи.
あの日のあの人の様に
совсем как тот человек в тот день.
久しぶりに親父と二人きり
прошло много времени с тех пор, как я была наедине с отцом.
田舎の酒でも飲みたいよ
я бы предпочел деревенский напиток.
あぁ やっぱり 潮時さ
да, в конце концов, пришло время прилива.





Writer(s): Begin, begin


Attention! Feel free to leave feedback.