BEGIN - 青い月とギター - translation of the lyrics into German

青い月とギター - BEGINtranslation in German




青い月とギター
Blauer Mond und Gitarre
ひとりきり街で 僕はまるでギター
Ganz allein in der Stadt bin ich wie eine Gitarre
ホコリまみれの 置き去りのままのギター
Eine staubbedeckte Gitarre, einfach zurückgelassen
バイクを降りた 彼奴(あいつ)もたぶんギター
Der Typ, der vom Motorrad stieg, ist wahrscheinlich auch eine Gitarre
張りすぎた糸に 軋み始めたギター
Eine Gitarre, deren überspannte Saiten zu knarren begannen
青い月よ どうか教えてよ
Oh blauer Mond, bitte sag es mir
幸せのメロディーを そっと優しく
Die Melodie des Glücks, leise und sanft
優しく歌って
Singe sie sanft
夢だけじゃいつか 忘れられたギター
Nur mit Träumen, eine irgendwann vergessene Gitarre
さまよい歩いて かき鳴らされるギター
Umherwandernd, eine angeschlagene Gitarre
愛しい人よ きっと待っていて
Meine Liebste, warte sicher auf mich
幸せのメロディーを そっとあなたに
Die Melodie des Glücks, leise für dich
あなたに届けよう
Lass sie mich dir bringen
青い月よ どうか教えてよ
Oh blauer Mond, bitte sag es mir
幸せのメロディーを そっと優しく
Die Melodie des Glücks, leise und sanft
優しく歌って
Singe sie sanft





Writer(s): Begin, begin


Attention! Feel free to leave feedback.