Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye, Good Luck
Auf Wiedersehen, Viel Glück
Warm
on
your
feet
Warm
an
deinen
Füßen
Dead
as
the
sun
Tot
wie
die
Sonne
I
can
be
good
Ich
kann
gut
sein
Good
as
you
want
So
gut
wie
du
willst
Keep
it
low
key
Halte
es
unauffällig
Let's
have
some
fun
Lass
uns
Spaß
haben
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
But
I
know
you're
the
one
Aber
ich
weiß,
du
bist
die
Richtige
Don't
lie
to
me
now
Lüg
mich
jetzt
nicht
an
I
got
a
lot
of
shit
going
down
Ich
hab
'ne
Menge
Scheiße
am
Laufen
Don't
lie
to
me
now
Lüg
mich
jetzt
nicht
an
We
both
know
the
answer
Wir
beide
kennen
die
Antwort
No
one
tells
you
life's
a
bullet
Niemand
sagt
dir,
dass
das
Leben
eine
Kugel
ist
You
might
die
alone
Du
könntest
alleine
sterben
I
thought
it'd
be
better
with
you
in
it
Ich
dachte,
es
wäre
besser
mit
dir
darin
But
this
don't
feel
like
home
Aber
das
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
This
shit
fucking
sucks
Diese
Scheiße
ist
verdammt
ätzend
You
always
seem
to
find
a
way
to
go
and
mess
it
up
Du
scheinst
immer
einen
Weg
zu
finden,
es
zu
vermasseln
Trying
to
find
your
Pixies
t-shirt
in
the
trash
truck
Beim
Versuch,
dein
Pixies-T-Shirt
im
Müllwagen
zu
finden
You're
so
fleeting
you
change
with
the
leaves
Du
bist
so
vergänglich,
du
änderst
dich
mit
den
Blättern
You
can
keep
your
fake
friends
and
your
fake
love
Du
kannst
deine
falschen
Freunde
und
deine
falsche
Liebe
behalten
Buried
in
dirt
Vergraben
im
Dreck
In
your
debris
In
deinem
Schutt
Said
you
feel
real
Sagtest,
du
fühlst
dich
echt
Don't
make
a
sound
Mach
keinen
Laut
But
I
wanna
scream
Aber
ich
will
schreien
I'm
just
a
kid
Ich
bin
nur
ein
Kind
With
low
self-esteem
Mit
geringem
Selbstwertgefühl
But
don't
lie
to
me
now
Aber
lüg
mich
jetzt
nicht
an
I
got
a
lot
of
shit
going
down
Ich
hab
'ne
Menge
Scheiße
am
Laufen
Don't
lie
to
me
now
Lüg
mich
jetzt
nicht
an
We
both
know
the
answer
Wir
beide
kennen
die
Antwort
No
one
tells
you
life's
a
bullet
Niemand
sagt
dir,
dass
das
Leben
eine
Kugel
ist
You
might
die
alone
Du
könntest
alleine
sterben
I
thought
it'd
be
better
with
you
in
it
Ich
dachte,
es
wäre
besser
mit
dir
darin
But
this
don't
feel
like
home
Aber
das
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
This
shit
fucking
sucks
Diese
Scheiße
ist
verdammt
ätzend
You
always
seem
to
find
a
way
to
go
and
mess
it
up
Du
scheinst
immer
einen
Weg
zu
finden,
es
zu
vermasseln
Trying
to
find
your
pixies
t-shirt
in
the
trash
truck
Beim
Versuch,
dein
Pixies-T-Shirt
im
Müllwagen
zu
finden
You're
so
fleeting
you
change
with
the
leaves
Du
bist
so
vergänglich,
du
änderst
dich
mit
den
Blättern
You
can
keep
your
fake
friends
and
your
fake
love
Du
kannst
deine
falschen
Freunde
und
deine
falsche
Liebe
behalten
You're
so
fleeting
you
change
with
the
leaves
Du
bist
so
vergänglich,
du
änderst
dich
mit
den
Blättern
You
can
keep
your
fake
friends
and
your
fake
love
Du
kannst
deine
falschen
Freunde
und
deine
falsche
Liebe
behalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samantha Barbera, Robert Delong
Attention! Feel free to leave feedback.