BEHM - Ethän tarkoittanut sitä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEHM - Ethän tarkoittanut sitä




Ethän tarkoittanut sitä
Ты же не это имел в виду
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
Тяжесть ссоры заставляет прекраснейшего закрывать
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
Глаза от себя, заставляет нас идти
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
Мимо счастья, пока снова не сожму в руке
Omas sekä tuon lauseen
Твои и эту фразу
Ethän tarkoittanut sitä, ethän vaan
Ты же не это имел в виду, ведь нет?
Näin se alkunsa saa
Так это начинается
On turhauttavan hurmaavaa
Так досадно очаровательно
Oi, mutta niin murhaavaa
О, но так убийственно
Jos ei tiedä muustakaan
Если не знаешь другого пути
Lähdön tiellä seisoo vaikeus
На пути к уходу стоит трудность
Muisto vankilan, haikeus pelottaa
Память тюрьмы, тоска пугает
Turhaa oli vihanhallintakurssit
Зря были курсы управления гневом
Peitin korvani, kun ovenkarmiin ranteesi mursit
Я закрыла уши, когда ты разбил запястья о дверной косяк
Kerro kumpaa meistä enemmän tunsit
Скажи, кого из нас ты чувствовал сильнее
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
Тяжесть ссоры заставляет прекраснейшего закрывать
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
Глаза от себя, заставляет нас идти
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
Мимо счастья, пока снова не сожму в руке
Omas sekä tuon lauseen
Твои и эту фразу
Ethän tarkoittanut sitä, ethän vaan
Ты же не это имел в виду, ведь нет?
Sain lahjan verbaalisen
Получила вербальный дар
Ja ootkin tuntenut monesti sen
И ты много раз это чувствовал
Tiеdä niin tarkoita en
Знай, я не это имела в виду
Kuinka voikaan sanat viiltää
Как же могут слова ранить
Nyt silmät kyynelistä kiiltää
Теперь глаза от слез блестят
Tahdon luotasi liitää heti pois
Хочу, чтобы ты улетел отсюда немедленно
Et еhdi edes laskemaan kahteen
Ты даже не успеешь досчитать до двух
Kun huomaat mun jo livahtaneen junalla Lahteen
Как заметишь, что я уже ускользнула на поезде в Лахти
Sainpas teatraalisen vivahteen
Получился театральный оттенок
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
Тяжесть ссоры заставляет прекраснейшего закрывать
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
Глаза от себя, заставляет нас идти
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
Мимо счастья, пока снова не сожму в руке
Omas sekä tuon lauseen
Твои и эту фразу
Ethän tarkoittanut sitä, ethän vaan
Ты же не это имел в виду, ведь нет?
Onhan sen järkeily puhtaasti järjetöntä
Ведь эти рассуждения совершенно безумны
Meidät hulluuden oville saattaa
Нас к безумию приводят
Se kaikki on kai merkityksetöntä
Все это, наверное, бессмысленно
Koska hulluus ei kanssasi haittaa, vaikka
Потому что безумие с тобой не вредит, даже если
Saa sodan paino sen kauneimman sulkemaan
Тяжесть ссоры заставляет прекраснейшего закрывать
Silmät itseltään saa meidät kulkemaan
Глаза от себя, заставляет нас идти
Onnen ohi kunnes käteeni suljen taas
Мимо счастья, пока снова не сожму в руке
Omas sekä tuon lauseen
Твои и эту фразу
Ethän tarkoittanut sitä, ethän vaan
Ты же не это имел в виду, ведь нет?





Writer(s): Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Rita Behm


Attention! Feel free to leave feedback.