Lyrics and translation Ben - Lost Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Stars
Потерянные Звёзды
밤하늘의
메모리
우리
둘의
약속이
Память
ночного
неба,
наше
обещание
друг
другу
한순간의
꿈이었는지
Было
ли
это
лишь
мимолетным
сном?
저기
저
텅
빈
하늘에
많았던
별들은
Там,
в
том
пустом
небе,
так
много
звёзд
было,
우리
맘속에
떠
있는지
Парят
ли
они
теперь
в
наших
сердцах?
언젠가
까만
어둠
속에
Когда-то
в
черной
тьме,
너의
미소처럼
우릴
비춰주던
Словно
твоя
улыбка,
они
освещали
нас.
밤하늘의
별도
따준다면서
Говорила,
что
даже
звезду
с
ночного
неба
достанешь,
네
맘
다
준다면서
Что
отдашь
мне
всё
своё
сердце,
Twinkle,
twinkle
별빛이
흐려져
Twinkle,
twinkle,
звездный
свет
меркнет.
내
하늘의
별이
돼준다면서
Обещала
стать
звездой
в
моём
небе,
이별로
남겨준
너
А
оставила
лишь
расставание,
Beautiful,
beautiful
빛나던
사랑이
Beautiful,
beautiful,
сияющая
любовь.
이렇게
쉽게
떠날
거라면
Если
ты
собиралась
так
легко
уйти,
내
마음의
별
네가
줬던
별
Звезда
в
моём
сердце,
звезда,
что
ты
подарила,
필요
없어
그
별
다른
사람
줘
Мне
не
нужна,
отдай
её
кому-нибудь
другому.
이
지구
주위를
맴도는
변치
않는
저
달은
Эта
неизменная
луна,
вращающаяся
вокруг
Земли,
왜
이렇게
나와
같은지
Почему
она
так
похожа
на
меня?
때로는
까만
어둠
속에
Иногда
в
черной
тьме,
작은
촛불처럼
나를
비춰주던
Словно
маленькая
свеча,
она
освещала
меня.
밤하늘의
별도
따준다면서
Говорила,
что
даже
звезду
с
ночного
неба
достанешь,
네
맘
다
준다면서
Что
отдашь
мне
всё
своё
сердце,
Twinkle,
twinkle
별빛이
흐려져
Twinkle,
twinkle,
звездный
свет
меркнет.
내
하늘의
별이
돼준다면서
Обещала
стать
звездой
в
моём
небе,
이별로
남겨준
너
А
оставила
лишь
расставание,
Beautiful,
beautiful
너와
난
멀어져
Beautiful,
beautiful,
мы
с
тобой
расстаемся.
사라져버린
그
작은
별
Ту
исчезнувшую
маленькую
звезду.
난
그
빛을
찾아
너를
헤매다가
Я
искал
её
свет,
блуждал
в
поисках
тебя,
다시
별
헤는
밤
И
снова
ночь,
полная
звёзд.
나만
보면
반짝이던
눈
Глаза,
которые
сияли
только
при
взгляде
на
меня,
나만
찾던
그
입술
Губы,
искавшие
только
мои,
Twinkle,
twinkle
별빛이
흐려져
Twinkle,
twinkle,
звездный
свет
меркнет.
내
마지막
별이
돼준다면서
Обещала
стать
моей
последней
звездой,
작별로
남겨진
너
А
оставила
лишь
прощание,
Beautiful,
beautiful
너와
난
멀어져
Beautiful,
beautiful,
мы
с
тобой
расстаемся.
빛바랜
추억은
모두
다
가져가
Забери
все
выцветшие
воспоминания,
내
마음의
별
네가
줬던
별
Звезда
в
моём
сердце,
звезда,
что
ты
подарила,
필요
없어
그
별
다른
사람
줘
Мне
не
нужна,
отдай
её
кому-нибудь
другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.