Lyrics and translation BENEE feat. Kenny Beats & Bakar - Night Garden (feat. Kenny Beats & Bakar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Garden (feat. Kenny Beats & Bakar)
Ночной сад (совместно с Kenny Beats и Bakar)
Feels
like
someone′s
watching
me
Кажется,
кто-то
наблюдает
за
мной,
A
man
is
out
there
in
the
trees
В
деревьях
прячется
мужчина,
Think
that's
the
reason
I
can′t
sleep
Думаю,
именно
поэтому
я
не
могу
уснуть,
I
see
him
lurking
in
my
dreams
Вижу,
как
он
скрывается
в
моих
снах.
I
stand
and
walk
out
of
my
room
Я
встаю
и
выхожу
из
комнаты,
Everything
'round
me
feels
so
still
Все
вокруг
кажется
таким
неподвижным,
I
wonder
if
he'll
jump
right
out
Интересно,
выпрыгнет
ли
он
прямо
сейчас,
Cover
my
face
and
hold
me
down
Закроет
мне
лицо
и
прижмет
к
земле?
Will
I
see
him,
will
I
not?
Увижу
ли
я
его
или
нет?
I
bet
he
has
a
hiding
spot
Держу
пари,
у
него
есть
укрытие.
I
can′t
relax,
hear
something
snap
Не
могу
расслабиться,
слышу
какой-то
треск,
He
must
be
out
there,
watch
your
back
Он,
должно
быть,
где-то
там,
берегись.
Walkin′
through
the
garden
at
night
Гуляя
по
саду
ночью,
Things
out
there
steal
the
light
Вещи
там
крадут
свет,
Can't
see
this
man,
he′s
out
of
sight
Не
вижу
этого
мужчину,
он
скрыт
от
глаз,
But
he
still
remains
in
my
mind
Но
он
все
еще
остается
в
моих
мыслях.
In
the
night,
in
the
night
garden
В
ночи,
в
ночном
саду,
Things
are
out
there
creepin'
(Yeah)
Там
что-то
ползает
(Да),
They
get
into
my
dreams
then
(Then)
Они
проникают
в
мои
сны
(Затем),
Befriend
all
my
demons
(Mm)
Сводят
дружбу
со
всеми
моими
демонами
(Мм).
I
ask
is
anybody
out
there?
Я
спрашиваю,
есть
ли
кто-нибудь
там?
No
reply
comes
to
my
ears
(To
my
ears,
to
my
ears)
Никакого
ответа
мне
не
слышно
(Мне
не
слышно,
мне
не
слышно).
Mm,
I
think
must
just
be
a
rat
or
deer
(Rat
or
deer)
Мм,
думаю,
это
просто
крыса
или
олень
(Крыса
или
олень).
Guess
now
I′ll
try
to
sleep,
there's
no
one
here
(No
one
here,
no
one
here)
Наверное,
теперь
я
попытаюсь
уснуть,
здесь
никого
нет
(Никого
нет,
никого
нет).
Back
into
my
bed
I
go
(Bed
I
go)
Обратно
в
постель
я
иду
(В
постель
я
иду),
Covers
right
over
my
toes
(My
toes)
Одеяло
до
самых
пальцев
ног
(Мои
пальцы
ног),
Pillow
goes
over
my
head
(My
head)
Подушка
накрывает
мою
голову
(Мою
голову),
I
pray
that
I
won′t
wake
up
dead
(Dead)
Я
молюсь,
чтобы
не
проснуться
мертвой
(Мертвой).
Mm,
feels
like
someone's
watching
me
Мм,
кажется,
кто-то
наблюдает
за
мной,
A
man
is
out
there
in
the
trees
В
деревьях
прячется
мужчина,
Think
that's
the
reason
I
can′t
sleep
Думаю,
именно
поэтому
я
не
могу
уснуть,
I
see
him
lurking
in
my
dreams
Вижу,
как
он
скрывается
в
моих
снах.
In
the
night
garden
(In
the
night
garden)
В
ночном
саду
(В
ночном
саду),
Things
are
out
there
creepin′
(Yeah)
Там
что-то
ползает
(Да),
They
get
into
my
dreams
then
(Then)
Они
проникают
в
мои
сны
(Затем),
Befriend
all
my
demons
(Mm)
Сводят
дружбу
со
всеми
моими
демонами
(Мм).
Walk
through
the
garden
of
Eden
Гуляю
по
саду
Эдемскому,
Night
time,
I
need
it
Ночное
время,
мне
оно
нужно,
With
a
girl
called
Eve,
she
don't
really
like
speakin′
С
девушкой
по
имени
Ева,
она
не
очень
любит
говорить,
Speedballin',
speedin′
to
the
weekend
Ускоряемся,
мчим
к
выходным,
When
it's
up
it′s
stuck,
I
don't
ever
need
a
reason
Когда
все
решено,
то
решено,
мне
не
нужна
причина,
But
she
keeps
on
pree'ing
Но
она
продолжает
пялиться,
Look
me
in
my
eyes
′cause
my
looks
could
be
deceiving
Смотри
мне
в
глаза,
потому
что
моя
внешность
может
быть
обманчива,
Why
you
always
scheming?
Почему
ты
всегда
что-то
замышляешь?
Put
my
dreams
on
a
big
screen,
now
I′m
leaving
Мои
мечты
на
большом
экране,
а
теперь
я
ухожу.
I
can't
believe
I
fell
in
love
with
a
Dracula
Не
могу
поверить,
что
я
влюбилась
в
Дракулу,
Might
have
met
my
match
Возможно,
встретила
достойного
соперника,
Took
her
to
the
night
show
and
now
she′s
actin'
up
Отвела
ее
на
ночное
шоу,
и
теперь
она
ведет
себя
странно,
I
need
to
pack
her
up,
get
her
out
of
here
Мне
нужно
собрать
ее
вещи,
убрать
ее
отсюда,
′Cause
I'm
on
demon
time,
I
got
no
time
to
spare
Потому
что
у
меня
время
демонов,
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую.
I
walked
in
the
party
at
five,
she′s
still
tryna
kill
my
whole
vibe
Я
пришла
на
вечеринку
в
пять,
она
все
еще
пытается
испортить
мне
настроение,
But
the
sun's
coming
up,
that's
my
kryptonite
Но
солнце
встает,
это
мой
криптонит,
I
wonder
is
she
coming
back
to
the
crib
tonight?
Интересно,
вернется
ли
она
сегодня
домой?
In
the
night
garden
(In
the
night
garden)
В
ночном
саду
(В
ночном
саду),
Things
are
out
there
creepin′
(Yeah)
Там
что-то
ползает
(Да),
They
get
into
my
dreams
then
(Then)
Они
проникают
в
мои
сны
(Затем),
Befriend
all
my
demons
(Mm)
Сводят
дружбу
со
всеми
моими
демонами
(Мм).
I
ask,
is
anybody
out
there?
Я
спрашиваю,
есть
ли
кто-нибудь
там?
I
ask,
is
anybody
out
there?
(In
the
night
garden)
Я
спрашиваю,
есть
ли
кто-нибудь
там?
(В
ночном
саду),
Creep
through
my
dreams
then
Пробираются
в
мои
сны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Charles Blume Iii, Stella Bennett, Abubakar Baker Shariff-farr
Attention! Feel free to leave feedback.