Lyrics and translation BENEE - Doesn't Matter
Mmm,
what's
it
like
Ммм,
на
что
это
похоже
To
not
have
to
think
about
it?
Чтобы
не
думать
об
этом?
It
seems
nice
Это
кажется
милым
Not
a
care,
so
quiet
Ни
о
чем
не
заботясь,
так
тихо
Maybe
I'm
consumed
by
my
mental
Может
быть,
я
поглощен
своим
ментальным
Does
it
hurt
me?
Maybe,
oh,
well
Мне
от
этого
больно?
Может
быть,
о,
хорошо
If
I
medicate,
would
it
help
me?
Если
я
приму
лекарство,
поможет
ли
мне
это?
'Cause
I'm
hurting,
I
feel
unwell
Потому
что
мне
больно,
я
чувствую
себя
нехорошо
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
You've
told
me
before
Ты
уже
говорил
мне
раньше
Although
my
fears
are
real
Хотя
мои
страхи
реальны
The
things
I
fear
are
not
То,
чего
я
боюсь,
- это
не
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
None
of
this
even
matters
Ничто
из
этого
даже
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
None
of
this
even
matters
Ничто
из
этого
даже
не
имеет
значения
Check
that
Проверьте,
что
Have
to
check
that
the
oven
is
off
Нужно
проверить,
выключена
ли
духовка
This
happens
every
night
Это
происходит
каждую
ночь
Sometimes
you
tell
me
off
Иногда
ты
отчитываешь
меня
Maybe
I'm
consumed
by
my
mental
Может
быть,
я
поглощен
своим
ментальным
Does
it
hurt
me?
Maybe,
oh,
well
Мне
от
этого
больно?
Может
быть,
о,
хорошо
If
I
medicate,
would
it
help
me?
Если
я
приму
лекарство,
поможет
ли
мне
это?
'Cause
I'm
hurting,
I
feel
unwell
Потому
что
мне
больно,
я
чувствую
себя
нехорошо
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
You've
told
me
before
Ты
уже
говорил
мне
раньше
Although
my
fears
are
real
Хотя
мои
страхи
реальны
The
things
I
fear
are
not
То,
чего
я
боюсь,
- это
не
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
None
of
this
even
matters
Ничто
из
этого
даже
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
I
know
it
doesn't
matter
Я
знаю,
что
это
не
имеет
значения
None
of
this
even
matters
Ничто
из
этого
даже
не
имеет
значения
"Why
are
you
thinking
these
things?"
(These
things)
"Почему
ты
думаешь
об
этих
вещах?"
(Эти
вещи)
How
do
I
even
explain?
(Explain)
Как
мне
вообще
объяснить?
(Объясните)
"You're
scared
of
almost
everything"
(everything)
"Ты
боишься
почти
всего"
(всего)
I
know
and
it's
really
a
drain
(a
drain)
Я
знаю,
и
это
действительно
утечка
(утечка)
Hide
under
a
pillow
(pillow)
Спрятаться
под
подушкой
(pillow)
Something's
at
the
window
(window)
Что-то
есть
у
окна
(window)
I'm
too
scared
to
check
though
Хотя
я
слишком
напуган,
чтобы
проверять
Now
I'm
crossing
my
fingers
Теперь
я
скрещиваю
пальцы
Flicking
off
the
switches
Щелкая
выключателями
Is
my
house
filled
with
witches?
Неужели
мой
дом
полон
ведьм?
What
is
my
mind?
Что
у
меня
на
уме?
What
is
it
like
На
что
это
похоже?
To
unwind?
Чтобы
расслабиться?
What's
it
like?
На
что
это
похоже?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Fountain, Stella Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.