Lyrics and translation BENEE - Monsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
fall
asleep
Пытаюсь
уснуть,
Something
doesn't
feel
right
Но
что-то
не
так.
A
chill
crawls
up
my
skin
По
коже
мурашки,
A
tinglin'
down
my
limbs
В
руках
и
ногах
покалывание.
The
shadow
in
the
night
Тень
в
ночи,
My
God,
it
gave
me
such
a
fright
Боже,
как
же
я
испугалась!
I
see
him
standing
right
outside
Вижу,
он
стоит
прямо
у
входа,
His
face
is
red,
his
eyes
are
white
Лицо
красное,
глаза
белые.
What
is
it
that
he
wants
from
me?
Чего
он
от
меня
хочет?
Maybe
he
just
feels
lonely
Может,
он
просто
одинок?
What
is
it
that
he
has
in
mind?
Что
у
него
на
уме?
Why
has
he
come
here
at
this
time?
Почему
он
пришёл
именно
сейчас?
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
Wake
up
in
a
magic
cave
Просыпаюсь
в
волшебной
пещере,
Here's
me
trying
to
be
brave
Пытаюсь
быть
храброй.
But
then
instead
of
eatin'
me
Но
вместо
того,
чтобы
съесть
меня,
He
offers
me
a
blueberry
Он
предлагает
мне
чернику.
What
is
it
that
he
wants
from
me?
Чего
он
от
меня
хочет?
Maybe
he
just
feels
lonely
Может,
он
просто
одинок?
What
is
it
that
he
has
in
mind?
Что
у
него
на
уме?
Why
has
he
come
here
at
this
time?
Почему
он
пришёл
именно
сейчас?
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
The
monster
walks
me
to
a
pot
Монстр
ведёт
меня
к
котлу,
It
seems
like
time
is
all
I
got
Похоже,
у
меня
осталось
только
время.
He
puts
my
head
inside
Он
опускает
мою
голову
внутрь,
I'm
not
ready
to
die
Я
не
готова
умирать.
Instead
of
burning
out
alive
Но
вместо
того,
чтобы
сгореть
заживо,
I
see
my
room,
flames
rising
high
Я
вижу
свою
комнату,
охваченную
пламенем.
He
wasn't
tryna
hurt
me
Он
не
пытался
причинить
мне
боль,
Was
only
tryna
save
me
Он
просто
хотел
спасти
меня.
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
Takes
me
away
Уносит
меня
From
my
safe
space
Прочь
от
моего
убежища
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Schoushkoff, Stella Bennett, Joshua Fountain
Attention! Feel free to leave feedback.