Lyrics and translation BENI - Arigato
独りきりの帰り道
空見上げてしまうのは
по
дороге
домой
в
одиночестве
я
посмотрю
на
небо.
「まだ大丈夫」
そう思える
星が見たいから
я
хочу
увидеть
звезду,
которая
выглядит
так,
будто
все
в
порядке.
こんなに広い世界で
道に迷いそうな時に
когда
ты
собираешься
потеряться
в
таком
огромном
мире
君のぬくもり
優しい言葉
行先照らしてた
твои
теплые,
нежные
слова
освещали
место
назначения.
ありがとう
出会ってくれて
спасибо
за
встречу.
ありがとう
いつもそばで
спасибо,
ты
всегда
рядом
со
мной.
微笑みながら
包みこむよう
улыбка
и
объятия
孤独を消してくれた人
тот,
кто
заставил
одиночество
исчезнуть.
ありがとう
支えてくれて
спасибо
за
поддержку.
明日も
君がいれば
если
ты
будешь
здесь
завтра
どんな未来も
怖くはないの
я
не
боюсь
будущего.
君は
暗闇に灯る星
Ты-звезда,
что
сияет
во
тьме.
変わり続けてく季節
ふたりを引き離しても
времена
года,
которые
продолжают
меняться,
даже
если
мы
разлучаем
их.
決して消えない
星さえあれば
何度でも見つけ出す
пока
есть
звезда,
которая
никогда
не
исчезнет,
я
буду
искать
ее
снова
и
снова.
ありがとう
見つめてくれて
спасибо,
что
посмотрела
на
меня.
ありがとう
何度だって
спасибо.
сколько
раз?
臆病なまま
迷い続けた
я
был
робок
и
растерян.
私を待ってくれた人
Человек,
который
ждал
меня.
ありがとう
信じてくれて
спасибо,
поверь
мне.
明日も
君がいれば
если
ты
будешь
здесь
завтра
そこが私の
帰るべき場所
вот
куда
мне
следует
пойти.
君は
暗闇に灯る星
Ты-звезда,
что
сияет
во
тьме.
たったひとつ
たったひとつ
только
один,
только
один.
心の中
輝くもの
Что
сияет
в
сердце?
守りたいよ
守りたいよ
я
хочу
защитить
тебя,
я
хочу
защитить
тебя.
この星を
この星を
эта
звезда,
эта
звезда.
ありがとう
愛してくれて
спасибо
за
любовь.
明日も
君がいれば
если
ты
будешь
здесь
завтра
どんな未来も
怖くはないの
я
не
боюсь
будущего.
君の不安も
照らしたい
я
хочу
осветить
твои
страхи.
ありがとう
信じてくれて
спасибо,
поверь
мне.
明日も
君がいれば
если
ты
будешь
здесь
завтра
そこが私の
帰るべき場所
вот
куда
мне
следует
пойти.
君は
暗闇に灯る星
Ты-звезда,
что
сияет
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shouko Fujibayashi, Beni, Masataka Yoshino
Attention! Feel free to leave feedback.