Lyrics and translation BENI - Cry
ずっとずっと抱えていた
Так
долго
ты
хранил
в
себе,
バゲージのよう
Словно
тяжкий
багаж.
澄んだ瞳の奥
В
глубине
твоих
ясных
глаз
I
know
what
you're
feeling
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
hear
what
you're
saying
Я
слышу,
что
ты
говоришь.
ここにいるよ
Я
здесь,
рядом
с
тобой.
強がって無理をして
Ты
храбришься,
притворяешься
сильным,
長い間
泣けなくて苦しくて
Так
долго
не
плакал,
что
стало
невмоготу.
その雫が流れたら
Когда
эти
слезы
польются,
Promise
it'll
soon
get
better
Обещаю,
скоро
станет
легче.
肩を貸すから
Я
подставлю
тебе
свое
плечо.
何も言わなくてもいいし
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
我慢はもうしなくてもいい
Больше
не
нужно
терпеть.
涙溢れるままに今はCRY
CRY
CRY
Пусть
слезы
льются
рекой,
плачь,
плачь,
плачь.
It's
okay
to
cry
Плакать
– это
нормально.
ずっと雨は降り続かない
Дождь
не
будет
идти
вечно,
晴れる日まで
До
самого
рассвета
君だけの傘になる
Я
буду
твоим
зонтом.
No
matter
the
weather
Независимо
от
погоды,
I'll
be
with
you
forever
Я
всегда
буду
с
тобой.
守りたい
yeah
Хочу
защитить
тебя,
да.
弱虫で逃げたくて
Ты
чувствуешь
себя
слабым,
хочешь
убежать,
長い間
本音だけ抑えていて
Так
долго
подавлял
свои
истинные
чувства.
その痛みも
傷跡も
Эта
боль,
эти
шрамы,
Promise
it'll
make
you
stronger
Обещаю,
они
сделают
тебя
сильнее.
強さに変わる
Превратятся
в
силу.
何も言わなくてもいいし
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
我慢はもうしなくてもいい
Больше
не
нужно
терпеть.
涙溢れるままに今はCRY
CRY
CRY
Пусть
слезы
льются
рекой,
плачь,
плачь,
плачь.
It's
okay
to
cry
Плакать
– это
нормально.
飛んでいくよすぐに
Я
сразу
же
прилечу
к
тебе,
So
気が済むまで
lean
on
me
Так
что
обопрись
на
меня,
пока
не
станет
легче.
その悲しみも愛
Эта
печаль
тоже
любовь,
行き先のない愛は
Любовь
без
адресата
心の穴に
Заполняет
пустоту
в
сердце,
目の角にたまり
Скапливается
в
уголках
глаз.
Just
cry
it
out
Просто
выплачь
всё.
何も言わなくてもいいし
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
我慢はもうしなくてもいい
Больше
не
нужно
терпеть.
涙溢れるままに今はCRY
CRY
CRY
Пусть
слезы
льются
рекой,
плачь,
плачь,
плачь.
It's
okay
to
cry
Плакать
– это
нормально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian-quan Viet Le, Beni, Sunny Boy
Attention! Feel free to leave feedback.