Lyrics and translation BENI - LAST SONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
訳があって
黙ってるなら
Если
есть
причина
твоего
молчания,
きっといつかは
解決出来る
Я
верю,
что
когда-нибудь
мы
сможем
все
решить.
訳もなくて
続ける言葉
Но
если
ты
продолжаешь
говорить
без
причины,
探せないなら
終わりの意味
Не
находя
слов,
это
значит
конец.
恋に落ちた記憶が今も
Воспоминание
о
том,
как
я
влюбилась,
引き止めるよう
優しく揺らす
До
сих
пор
нежно
меня
колышет,
словно
удерживая.
だけどこのまま
隣りにいたら
Но
если
я
останусь
рядом
с
тобой,
綺麗な記憶
汚すようで
Боюсь,
что
эти
прекрасные
воспоминания
будут
осквернены.
流れ出した涙と最後の歌
Полились
слезы,
и
звучит
последняя
песня,
約束じゃ二人を繋ぎ止められなかった
Наши
обещания
не
смогли
нас
удержать
вместе.
さよなら
愛していた
Прощай,
мой
любимый,
幕が閉じる今
街が滲んだ
Сейчас,
когда
занавес
опускается,
город
расплывается
в
слезах.
君が好きで
ただそれだけで
Я
любила
тебя,
и
только
этого
было
достаточно,
満たされていた
あの頃はまだ
Тогда,
когда
мое
сердце
было
полно.
時が過ぎて
それだけじゃない
Но
время
шло,
и
этого
стало
мало,
ものをお互い
得ようとして...
Мы
оба
пытались
получить
что-то
еще...
背中合わせ
別の世界を
Стоя
спиной
друг
к
другу,
мы
смотрели
в
разные
миры,
見つめてると
分かってても
Хотя
и
понимали
это.
気付かぬ素振り
君は言わない
Ты
делал
вид,
что
не
замечаешь,
ничего
не
говорил,
近づいていた
別れの時
Но
приближался
час
расставания.
君をもっと愛してたい
でも埋められない
Я
хочу
любить
тебя
еще
сильнее,
но
не
могу
закрыть
距離を知るなんて信じたくなかった
Эту
разделяющую
нас
пропасть.
Я
не
хотела
верить,
さよなら、大切な人
Что
узнаю
о
такой
дистанции.
Прощай,
мой
дорогой,
この恋に告げた
悲しい
LAST
SONG
Это
печальная
ПОСЛЕДНЯЯ
ПЕСНЯ
нашей
любви.
(Baby
it\'s
so
hard)
近過ぎてお互い大事なこと見失ってた
(Baby
it's
so
hard)
Мы
были
так
близко,
что
потеряли
из
виду
самое
важное.
(側にいても)
離れようとしても
広がるばかり
心の
distance
(Даже
находясь
рядом)
Даже
если
мы
пытаемся
расстаться,
расстояние
в
наших
сердцах
только
увеличивается.
こらえきれず
Я
не
могу
сдержать
流れ出した涙と最後の歌
Полившиеся
слезы,
и
звучит
последняя
песня.
約束じゃ二人を繋ぎ止められなかった
Наши
обещания
не
смогли
нас
удержать
вместе.
さよなら、愛していた
Прощай,
мой
любимый,
幕が閉じる今
街が滲んだ
Сейчас,
когда
занавес
опускается,
город
расплывается
в
слезах.
君をもっと愛してたい
でも埋められない
Я
хочу
любить
тебя
еще
сильнее,
но
не
могу
закрыть
距離を知るなんて信じたくなかった
Эту
разделяющую
нас
пропасть.
Я
не
хотела
верить,
さよなら、大切な人
Что
узнаю
о
такой
дистанции.
Прощай,
мой
дорогой,
この恋に告げた
悲しい
LAST
SONG
Это
печальная
ПОСЛЕДНЯЯ
ПЕСНЯ
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shouko Fujibayashi, Daisuke Imai, Beni
Album
Fortune
date of release
02-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.