Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
アタシの世界へ
welcome
Oh,
willkommen
in
meiner
Welt
恐れずにこちらへどうぞ
Hab
keine
Angst,
komm
ruhig
hierher
どこか置き去りにした夢
Den
Traum,
den
du
irgendwo
zurückgelassen
hast
一緒に取り戻そうよ
Lass
ihn
uns
zusammen
zurückholen
恋に恋してる
my
girlsも
Auch
meine
Mädels,
die
in
die
Liebe
verliebt
sind
着いて来れそうなら
boysも
Und
auch
die
Jungs,
wenn
ihr
mithalten
könnt
リアルを少し忘れてみて
Vergiss
die
Realität
für
einen
Moment
駆け抜けて行こう
so
free
Lass
uns
durchstarten,
so
frei
everybody
rockin
見せて両手
Everybody
rockin',
zeigt
mir
beide
Hände
never
ever
stopping
上げてlike
this
Never
ever
stopping,
hebt
sie
so
hoch
きっとこの出逢いは必然
Dieses
Treffen
ist
sicher
Schicksal
信じて
come
with
me
Glaub
daran,
komm
mit
mir
連れてくよ
My
world
Ich
nehm
dich
mit
in
meine
Welt
一つになれる場所
Ein
Ort,
an
dem
wir
eins
werden
können
動き出す体が
bounce
bounce
夢中になって
Dein
Körper
beginnt
zu
bouncen,
bouncen,
ganz
versunken
dance
dance
we
feelin\'
alright
dance
dance,
wir
fühlen
uns
gut
ここからはour
world
Von
hier
an
ist
es
unsere
Welt
光り輝く瞬間
Ein
strahlend
leuchtender
Moment
同じ想い抱えて
bounce
bounce
向き合って
Mit
demselben
Gefühl,
bounce
bounce,
einander
zugewandt
もっと熱くなるまで
Bis
es
noch
heißer
wird
drop
it
like
oh
oh
oh
drop
it
like
oh
oh
oh
このまま
bounce
b
b
bounceで止まらない
So
geht's
weiter,
bounce
b
b
bounce,
unaufhaltsam
dance
d
d
dance
we
feelin\'
alright
dance
d
d
dance,
wir
fühlen
uns
gut
キラキラな
kiss
をギミギミ
Gib
mir,
gib
mir
einen
funkelnden
Kuss
ユラユラずっと二人
dancin\'
Wogend,
immerzu
wir
beide
tanzend
昨日の涙には
bye
bye
Zu
den
Tränen
von
gestern
sag
bye
bye
もう二度と振り向かない
Ich
werde
nie
wieder
zurückblicken
それでも探しちゃうよサイン
Trotzdem
suche
ich
nach
einem
Zeichen
オシャレに恋焦がれたstyling
Ein
Styling,
nach
dem
ich
mich
sehne,
ganz
schick
キミと過ごす時がheaven
Die
Zeit
mit
dir
ist
der
Himmel
心のdoor
開くMUSIC
Musik,
die
die
Tür
meines
Herzens
öffnet
everybody
rockin\'
見せて両手
Everybody
rockin',
zeigt
mir
beide
Hände
never
ever
stopping
上げてlike
this
Never
ever
stopping,
hebt
sie
so
hoch
音でキミへ運ぶ
this
LOVE
Mit
Musik
trage
ich
diese
LIEBE
zu
dir
迷わず
come
with
me!
Zögere
nicht,
komm
mit
mir!
連れてくよ
My
world
Ich
nehm
dich
mit
in
meine
Welt
一つになれる場所
Ein
Ort,
an
dem
wir
eins
werden
können
動き出す体が
bounce
bounce
夢中になって
Dein
Körper
beginnt
zu
bouncen,
bouncen,
ganz
versunken
dance
dance
we
feelin\'
alright
dance
dance,
wir
fühlen
uns
gut
ここからはour
world
Von
hier
an
ist
es
unsere
Welt
光り輝く瞬間
Ein
strahlend
leuchtender
Moment
同じ想い抱えて
bounce
bounce
向き合って
Mit
demselben
Gefühl,
bounce
bounce,
einander
zugewandt
もっと熱くなるまで
Bis
es
noch
heißer
wird
drop
it
like
oh
oh
oh
drop
it
like
oh
oh
oh
このまま
bounce
b
b
bounceで止まらない
So
geht's
weiter,
bounce
b
b
bounce,
unaufhaltsam
dance
d
d
dance
we
feelin\'
alright
dance
d
d
dance,
wir
fühlen
uns
gut
ここに勝ち負けなんてないから
Hier
gibt
es
kein
Gewinnen
oder
Verlieren
一つだけ
one
love
one
life
Nur
eines:
one
love,
one
life
色づく
brand
new
world
Eine
brandneue
Welt,
die
Farbe
annimmt
辛い時は耳を澄ませば
いっしょに
say
oh
oh
oh
oh
Wenn
es
schwer
ist,
spitz
die
Ohren,
zusammen
sagen
wir
oh
oh
oh
oh
羽ばたいていけるよ
our
world
Wir
können
fliegen,
in
unserer
Welt
連れてくよ
My
world
Ich
nehm
dich
mit
in
meine
Welt
一つになれる場所
Ein
Ort,
an
dem
wir
eins
werden
können
動き出す体が
bounce
bounce
夢中になって
Dein
Körper
beginnt
zu
bouncen,
bouncen,
ganz
versunken
dance
dance
we
feelin\'
alright
dance
dance,
wir
fühlen
uns
gut
ここからはour
world
Von
hier
an
ist
es
unsere
Welt
光り輝く瞬間
Ein
strahlend
leuchtender
Moment
同じ想い抱えて
bounce
bounce
向き合って
Mit
demselben
Gefühl,
bounce
bounce,
einander
zugewandt
もっと熱くなるまで
Bis
es
noch
heißer
wird
drop
it
like
oh
oh
oh
drop
it
like
oh
oh
oh
このまま
bounce
b
b
bounceで止まらない
So
geht's
weiter,
bounce
b
b
bounce,
unaufhaltsam
dance
d
d
dance
we
feelin\'
alright
dance
d
d
dance,
wir
fühlen
uns
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisuke Imai, Beni
Album
Fortune
date of release
02-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.