BENI - Nandemonaiya - English Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BENI - Nandemonaiya - English Version




Nandemonaiya - English Version
Nandemonaiya - Русская версия
The sorrowful gust of wind that blew right
Печальный порыв ветра, пронесшийся
Between you and me
Между нами,
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Где он нашел одиночество, которое нес на ветру?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
Глядя в небо, после потока слез,
I could see for miles of blue, it's never been so clear
Я вижу бесконечную синеву, такой ясной она еще никогда не была.
Speeches that my father gave me would always
Наставления отца всегда
Make me despair
Приводили меня в отчаяние.
Somehow, i feel a warmth and comfort today
Но сегодня я почему-то чувствую тепло и утешение.
Your ever kind heart, the way you smile,
Твое доброе сердце, твоя улыбка,
And even how you find your dreams
И даже то, как ты стремишься к своим мечтам,
I knew nothing, so honestly, i've always copied you
Я ничего не знала, поэтому, честно говоря, всегда брала с тебя пример.
Now, just a little more
Еще немного,
Only just a little more
Только еще чуть-чуть,
Let's stay here a little longer now
Давай останемся здесь еще немного.
Now, just a little more
Еще немного,
Only just a little more
Только еще чуть-чуть,
Let's stick together just a little bit longer
Давай будем вместе еще немного.
Oh yes, we are time flyers
О да, мы путешественники во времени,
Scaling the walls of time, climber
Взбирающиеся по стенам времени,
Tired of playing hide and seek with time and
Уставшие играть в прятки со временем
Always coming just short
И всегда опаздывать.
Crying even when you're happy
Плакать, даже когда ты счастлив,
Smiling even when you're feeling lonely
Улыбаться, даже когда тебе одиноко,
It's because a part of you
Это потому, что часть тебя
Has made it here before the rest has
Уже побывала здесь раньше остальных.
I used to wish upon the stars, the toys that i once adored
Я загадывала желания на звезды, игрушки, которые когда-то обожала,
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Теперь забытые, валяются по углам.
Finally, my dreams have counted up to a hundred today
Наконец, сегодня мои мечты достигли сотни,
Someday, i'll trade them all for just a very one
Когда-нибудь я обменяю их все на одну единственную.
Girl that i have seen in school,
Девушку, которую я видела в школе,
That never have told 'hello'
С которой никогда не здоровалась,
After class today, i waved and said 'see you tomorrow'
После уроков сегодня я помахала ей и сказала: "Увидимся завтра".
It's not really that bad trying something new
Не так уж плохо попробовать что-то новое
Every once in a while
Время от времени,
Especially if i can do it with you by my side
Особенно если я могу сделать это вместе с тобой.
Now, just a little more
Еще немного,
Only just a little more
Только еще чуть-чуть,
Let's stay here a little longer now
Давай останемся здесь еще немного.
Now, just a little more
Еще немного,
Only just a little more
Только еще чуть-чуть,
Let's stick together just a little bit longer
Давай будем вместе еще немного.
Oh yes, we are time flyers, so and i,
О да, мы путешественники во времени, ты и я,
I knew who you were way before...
Я знала, кто ты, задолго до...
Way before i even knew my own name
Задолго до того, как узнала свое имя.
There's no clue but i'm sure i swear
Нет никаких доказательств, но я уверена, клянусь.
Even if you're not around in this wide world
Даже если бы тебя не было в этом огромном мире,
Of course it surely would have some kind of meaning
Конечно, это имело бы какой-то смысл,
But if when you're not around in this crazy world
Но если бы тебя не было в этом безумном мире,
Would be like the month of august without summer break
Это было бы как август без летних каникул.
And if you're not around in this great world
А если бы тебя не было в этом прекрасном мире,
Would be like santa claus without any glee
Это было бы как Санта-Клаус без радости.
If you're not around in this wide world
Если бы тебя не было в этом огромном мире...
Oh yes, we are time flyers
О да, мы путешественники во времени,
Scaling the walls of time, climber
Взбирающиеся по стенам времени,
Tired of playing hide and seek with time and
Уставшие играть в прятки со временем
Always coming just short
И всегда опаздывать.
No, never mind that
Нет, неважно,
No, never mind what i said now
Нет, неважно, что я сказала,
Cause i'm on my way to you
Потому что я уже иду к тебе.
Oh we are time flyers
О, мы путешественники во времени,
Dashing up the steps of time now
Бежим вверх по ступеням времени,
No more playing hide and seek with you and time
Больше никаких пряток со временем и тобой
And always coming just short
И вечных опозданий.
You're quite a showy crier
Ты так демонстративно плачешь,
Want to stop your tears, see your eyes drier
Хочется остановить твои слезы, увидеть твои глаза сухими.
But when i went to wipe your tears dry
Но когда я попыталась вытереть твои слезы,
You refused but i saw them pouring down your face, i knew why
Ты отказался, но я видела, как они текут по твоему лицу, и я знала почему.
Crying even when i'm happy
Плакать, даже когда я счастлива,
Smiling even when i'm feeling lonely
Улыбаться, даже когда мне одиноко,
It's because the heart of mine
Это потому, что мое сердце
Has made it here before my body
Оказалось здесь раньше моего тела.





Writer(s): Yojiro Noda


Attention! Feel free to leave feedback.