BENI feat. Saraj - Cinematic - translation of the lyrics into German

Cinematic - BENI , Saraj translation in German




Cinematic
Cinematisch
I wanna see
Ich will es sehen
その言葉で君の虜に
Mit diesen Worten bin ich dein Gefangener
何度も繰り返す like a movie
Wiederhole es immer wieder, wie in einem Film
惹かれ合う automatic
Wir ziehen uns an, automatisch
もっと深くまで
Noch tiefer
Fall in love with you
Verliebe mich in dich
ふたりの時間は like a classic
Unsere gemeinsame Zeit ist wie ein Klassiker
モノクロの世界から幕開け
Der Vorhang hebt sich aus einer Schwarz-Weiß-Welt
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Come and show me more)
(Komm und zeig mir mehr)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Because you're so beautiful)
(Weil du so wunderschön bist)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(It don't matter where we go)
(Es ist egal, wohin wir gehen)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Cinematic love)
(Cinematische Liebe)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
Take it back one step
Geh einen Schritt zurück
目線交わして 狙って one take
Blickkontakt, ziele auf eine Aufnahme
Lights, camera 朝まで action
Licht, Kamera, Action bis zum Morgen
Silhouette cut! cut! 重なって
Silhouette, Schnitt! Schnitt! Überlappend
主役なら私達だけ
Die Hauptrollen spielen nur wir
All of them extra watching us all day
Alle anderen sind Statisten, die uns den ganzen Tag beobachten
物語 フィルター無し
Eine Geschichte ohne Filter
このワンシーン
Diese eine Szene
Focus on me 他はぼかして
Konzentriere dich auf mich, der Rest ist verschwommen
Rolling
Es läuft
We're rolling rolling rolling rolling
Wir drehen, drehen, drehen, drehen
Ain't no stopping
Es gibt kein Anhalten
ふたりの愛はまるで最高傑作
Unsere Liebe ist wie ein Meisterwerk
Cinematic
Cinematisch
モノクロの世界から幕開け
Der Vorhang hebt sich aus einer Schwarz-Weiß-Welt
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Come and show me more)
(Komm und zeig mir mehr)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Because you're so beautiful)
(Weil du so wunderschön bist)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(It don't matter where we go)
(Es ist egal, wohin wir gehen)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Cinematic love)
(Cinematische Liebe)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
I wanna see
Ich will es sehen
その言葉で君の虜に
Mit diesen Worten bin ich dein Gefangener
何度も繰り返す like a movie
Wiederhole es immer wieder, wie in einem Film
惹かれ合う automatic
Wir ziehen uns an, automatisch
もっと深くまで
Noch tiefer
Fall in love with you
Verliebe mich in dich
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Come and show me more)
(Komm und zeig mir mehr)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Because you're so beautiful)
(Weil du so wunderschön bist)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(It don't matter where we go)
(Es ist egal, wohin wir gehen)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch
(Cinematic love)
(Cinematische Liebe)
ずっとこのままで cinematic
Für immer so cinematisch





Writer(s): Sunny Boy, Beni, Sara-j


Attention! Feel free to leave feedback.