BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix




Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Техно Микс
Elle se lève
Она встаёт
Était-ce un rêve ou un mauvais film?
Был ли это сон или плохой фильм?
Une Italienne
Итальянка
Il était son homme, son essentiel
Он был её мужчиной, её всем
Lui l'aimait candide sa bohémienne
Он любил её наивной, своей богемной
Elle était gauche
Она была неуклюжей
Elle était droite, surtout la débauche
Она была прямой, особенно в разврате
Dieu quel dégoût
Боже, какая гадость
Ce mot dans sa poche
Это слово в её кармане
Elle a compris d'un coup
Она поняла всё сразу
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Ты был не неумелым, а нечестным
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Mais me voilà libre
Но теперь я свободна
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Ты был не неумелым, а нечестным
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Mais me voilà libre
Но теперь я свободна
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Я буду королевой без короля (о, о)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Я буду королевой без короля (о, о)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
И ты мне безразличен (о, о)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
И ты мне безразличен (о, о)
Elle s'habille, deux ans défilent
Она одевается, два года пролетают
Était-elle aveugle ou bien débile?
Была ли я слепой или просто глупой?
Est-ce chaque homme est un animal?
Неужели каждый мужчина - животное?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
А может, в конце концов, всё было не так уж и плохо?
Elle y pense encore quand elle s'endort
Я всё ещё думаю об этом, когда засыпаю
Elle était gauche
Я была неуклюжей
Elle était droite surtout
Я была прямой, особенно
Que c'est moche
Как же это гадко
Quand tout à coup
Когда вдруг
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Ты был не неумелым, а нечестным
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Mais me voilà libre
Но теперь я свободна
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Ты был не неумелым, а нечестным
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Mais me voilà libre
Но теперь я свободна
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Я буду королевой без короля (о, о)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
Я буду королевой без короля (о, о)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
И ты мне безразличен (о, о)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
И ты мне безразличен (о, о)
Est-ce que chaque homme est un animal?
Неужели каждый мужчина - животное?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
А может, в конце концов, всё было не так уж и плохо?
J'empile en piles des questions tellement banales
Я коплю стопками такие банальные вопросы
Le problème j'me demande si c'est moi
Проблема в том, что я задаюсь вопросом, не во мне ли дело
Comprenne la cocue qui pourra
Поймет обманутая, кто сможет
J'vais tout brûler, même ta maison pauvre de toi
Я всё сожгу, даже твой дом, бедняга ты
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Lui pas malhabile, mais malhonnête
Ты был не неумелым, а нечестным
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, какой же я была глупой
Mais me voilà libre
Но теперь я свободна
Je serai la reine sans roi
Я буду королевой без короля
(Roi) la reine sans roi
(Короля) королевой без короля
(Roi) la reine sans roi
(Короля) королевой без короля
Je serai la reine sans roi
Я буду королевой без короля
Je serai la reine sans roi
Я буду королевой без короля





Writer(s): Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.