Lyrics and translation BENNIE K - Crazy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれはそう約6ヶ月前
Это
было
где-то
полгода
назад,
受け取った手紙Bennie
K宛
Получила
письмо,
адресованное
Bennie
K.
匿名のため宛名だけ
Анонимное,
только
адрес,
こった地図付きinvitation
card
С
замысловатой
картой,
приглашение.
「仮装にて是非お越しください」
«Пожалуйста,
приходите
в
костюме».
うさんくさい話
戯れ話
Подозрительная
история,
какая-то
шутка.
やって来た都内某所のクラブ
Приехала
в
какой-то
клуб
в
центре
города.
店はまるでテーマパークかハロウィン
Заведение
словно
парк
развлечений
или
Хэллоуин.
けむりかきわけ人ごみに
Раздвигая
дым
и
толпу,
飲めや
飲めや
騒げや
get
high
Пей,
пей,
веселись,
кайфуй!
Illegal
legal
すれすれの野人
На
грани
законного
и
незаконного,
дикари.
露出ねーちゃんの群れに
В
толпе
полуголых
девиц
まぎれたこきたない亀の忍者
Затесался
грязный
ниндзя-черепаха.
片手にヴォッカにぎりしめ
Сжимая
в
руке
водку,
つぶれかけ小娘めあてに
Нацелившись
на
пьяненьких
девчонок,
酒注いでまわり
耳元で
Hey
Подливает
им
выпивку,
шепчет
на
ушко:
«Эй!»
※Crazy
Day
Crazy
Day
朝来るまで
※Безумный
день,
безумный
день,
до
самого
утра
Crazy
Day
Crazy
Day
夢ん中まで
Безумный
день,
безумный
день,
до
самого
сна
Crazy
Day
Crazy
Day
朝来るまで
Безумный
день,
безумный
день,
до
самого
утра
Crazy
Day
Crazy
Day
頭ん中で※
Безумный
день,
безумный
день,
в
моей
голове※
突然ステージstrip
show
time
no
time
Вдруг
на
сцене
стрип-шоу,
не
теряя
времени,
交代でbutt
naked
По
очереди
голышом.
They
ain't
no
pro.
It
ain't
their
job.
Они
не
профи.
Это
не
их
работа.
ステージボランティア
変なおじさん
Сценические
волонтеры,
странные
дядьки.
スポットライトに浮かぶ教会
В
свете
прожектора
вырисовывается
церковь.
マーメイドにからむ酔っ払い
Пьяница
пристает
к
русалке.
「May
I?」背後に気配
聞き覚えある声に出会い「はぁ?」
«Можно
вас?»
Чувствую
присутствие
за
спиной,
слышу
знакомый
голос
и
спрашиваю:
«А?»
振り向きざま目にしたのは
Оборачиваюсь
и
вижу
心に潜む悪魔の登場
Появление
дьявола,
таящегося
в
моем
сердце.
ここはどこ?
Heaven
or
Hell
Где
я?
В
раю
или
аду?
マイクロフォン片手のBattle
Show
Батл-шоу
с
микрофоном
в
руке.
Ain't
this
funny?
But
don't
you
dare
laugh.
Забавно,
правда?
Но
не
смей
смеяться.
錯覚、現実、夢の中
Иллюзия,
реальность,
сон.
そこは天国一番近いクラブ
Это
самый
близкий
к
раю
клуб.
High
high
high
get
High
higher.
Выше,
выше,
выше,
кайфуй
еще
сильнее.
But
this
ain't
funny
so
don't
you
dare
laugh.
Но
это
не
смешно,
так
что
не
смей
смеяться.
ラララ
不思議の国アリスになって
Ла-ла-ла,
словно
Алиса
в
Стране
чудес,
そこは天国一番近いクラブ
Это
самый
близкий
к
раю
клуб.
High
high
won't
you
get
High
higher.
Выше,
выше,
давай
кайфовать
еще
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, Cico, yuki, cico
Attention! Feel free to leave feedback.