Lyrics and translation BENNIE K - オアシス feat. Diggy-MO' (SOUL'd OUT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
cruisin'
around
抜け出した
ブラウン管
Теперь
я
круизусь
вокруг.
Sing
with
me
"wo..."
風を吸い込んで
Пой
со
мной:
"УО...
Дыши
ветром.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
my
heart
is
burnin'
up
Горн,
мы
едем
на
перекресток,
мое
сердце
горит.
休日のサンサンと照る太陽を背に
На
закате
солнца
светит
солнце
праздника
"Wo..."
車を走らせ
"УО...",
заведи
машину.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
turn
it
up
Гудок.
горн.
мы
едем
на
перекресток,
сделай
погромче.
Clap
Clap
and
rush
out
it's
on
Хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
и
спешите!
BK's
Diggy-MO'
party
zone
Дигги-МО
БК-тусовка.
飛び出して正解
なんたって
外はブルースカイ
Голубое
небо
снаружи-вот
правильный
ответ.
爽快なナンバー
turn
it
up
Волнующий
номер,
сделай
погромче.
都会の
ジャングル
burn
it
up
Городские
джунгли
сжигают
его.
Allright
遊び通して
まだだ足んない
Ладно,
я
все
еще
играю.
(SO)
crashed
in
a
mansion
(Итак)
разбился
в
особняке.
We
keep
on
havin'
the
function
Мы
продолжаем
выполнять
эту
функцию.
(WOW)
Junction
Junction
(Вау)
перекресток!
Go
keep
on
鳴らせ
クラクション
Продолжай
звенеть.
(WHO)
まず
深く考えない
(Кто)
не
думай
слишком
глубоко.
だって行ってみなきゃ
わかんない
Потому
что
я
должна
уйти.
上昇気流のぼって
上がってけ
Проснись
и
пой.
Jump
Jump
Jump
Прыгай,
Прыгай,
Прыгай!
Now
I'm
cruisin'
around
抜け出した
ブラウン管
Теперь
я
круизусь
вокруг.
Sing
with
me
"wo..."
気まぐれに乗って
Спой
со
мной"УО...",
катаясь
по
прихоти.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
my
heart
is
burnin'
up
Горн,
мы
едем
на
перекресток,
мое
сердце
горит.
休日の延々続く渋滞を越え
За
пределами
бесконечных
дорожных
заторов.
"Wo..."
秘密の場所へ
"УО
..."
в
тайное
место.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
turn
it
up
Гудок.
горн.
мы
едем
на
перекресток,
сделай
погромче.
わかっているのに
面倒くさくて
Я
знаю,
но
это
неприятно.
寝て過ごしちゃう
week
end
Конец
недели.
有りのまま
気持ちのままに
Это
просто
чувство
быть
рядом.
踏み出さなきゃね
Мы
должны
отступить.
息苦しい都会から
そっと抜け出せたんなら
Если
бы
ты
мог
выбраться
из
этого
душного
города
...
遥か遠くの
オアシス
目指して
Далекий
Оазис.
So
I'm
cruisin'
around
抜け出した
ブラウン管
Так
что
я
тут
катаюсь.
Swing
with
me
"wo..."
風を吸い込んで
Качайся
со
мной
" УО
...
Дыши
ветром.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
burnin'
up
Гудим,
мы
едем
на
перекресток,
сгораем.
嘘偽りのない空気求めあの場所へ
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
"Wo..."
この歌をかけて
"УО..."
поставь
эту
песню.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
turn
it
up
Гудок.
горн.
мы
едем
на
перекресток,
сделай
погромче.
Oh
もう少しで
あの空へ
(yeah
and
we
lay
back
and
relax)
О,
почти
к
тому
небу
(да,
и
мы
лежим
и
расслабляемся)
辿り着くはずだから
Мы
должны
добраться
туда.
見失わないで
(yo
Diggy'm
you
got
sole
to
say)
Йоу,
Дигги,
тебе
есть,
что
сказать)
起きぬけ
さんざめく小鳥のSIGN
チャッて切り変えて
Подпишись
на
бесплатный
опрос.
パン屋からあの丘まで
NAH
ひとっとび
何か起こりそうだ
От
пекарни
до
холма,
не-А,
что-то
должно
случиться.
MAP
I
THROW
IT
UP
羅針盤
THROW
IT
UP
Брось
это!
EMOTIONAL
LANDSCAPES
SUGGESTS
COINCIDENCE
ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ
ПЕЙЗАЖИ
НАВОДЯТ
НА
МЫСЛЬ
О
СОВПАДЕНИИ.
AND
IT
MAKES
SENCEほら
И
это
имеет
смысл.
幻想的な世界
IS
WHERE
I
WANT
TO
BE
Фантастический
мир-вот
где
я
хочу
быть.
NOBODY
CAN
SEE
丘の向こう
キラめく明日を探しに
Никто
не
может
видеть
за
холмами
в
поисках
блестящего
завтрашнего
дня.
GET
IT
TOGETHA
ПОЛУЧИТЬ
ЭТО
TOGETHA
"FOO-LILA"
TO
THA
"DOO-LILA"
"ФУ-ЛИЛА
"-ЭТО"ДУ-ЛИЛА".
LET
ME
HEAR
YA
SAY
"TU-LILA"
(Tu-lila!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
" ту-Лила
"(ту-Лила!)
そっ宙を舞って夢中になって遊んで
BURNIN'
UP
(Burnin'
up!)
СГОРАЮ!)
"31"のアイス重ね放題
占いに夢みる乙女
Мечтай
девичья
к
льду,
складывая
все,
что
ты
можешь
съесть,
гадая
о
"31".
YUKI,
CICO
(What?)
単なる言葉の追いかけっこ
(Ho!)
Юки,
Чико
(что?)
просто
погоня
за
словом
(Хо!)
I'M
DreamDiggy
11:
00から街もはしゃぎ出す
Я
мечтательница
с
11:
00.
いくゼ!
I
THINK
I'M
READY
I
GOT
YOU
BABY
Давай,
Зе!
думаю,
я
готова,
у
меня
есть
ты,
детка.
HEY!
BK
IF
YOU
OK,
SAY!!
ЭЙ!
БК,
ЕСЛИ
ТЫ
В
ПОРЯДКЕ,
СКАЖИ!!
ランラン抜け出したブラウン管
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ,
БЕГИ-БЕГИ
Sing
with
me
"wo..."
気まぐれに乗って
Спой
со
мной"УО...",
катаясь
по
прихоти.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
burnin'
up
Гудим,
мы
едем
на
перекресток,
сгораем.
休日の延々続く渋滞を越え
За
пределами
бесконечных
дорожных
заторов.
"Wo..."
行き先は一つ
"УО..."
один
пункт
назначения.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
turn
it
up
Гудок.
горн.
мы
едем
на
перекресток,
сделай
погромче.
Now
I'm
cruisin'
around
抜け出した
ブラウン管
Теперь
я
круизусь
вокруг.
Swing
with
me
"wo..."
風を吸い込んで
Качайся
со
мной
" УО
...
Дыши
ветром.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
burnin'
up
Гудим,
мы
едем
на
перекресток,
сгораем.
嘘偽りのない空気求めあの場所へ
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
"Wo..."
この歌をかけて
"УО..."
поставь
эту
песню.
鳴らせ
クラクション
we
ride
junction
turn
it
up
Гудок.
горн.
мы
едем
на
перекресток,
сделай
погромче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bennie k
Attention! Feel free to leave feedback.