BENNIE K - 青い鳥 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BENNIE K - 青い鳥




いつだって 優しく
Всегда будь нежной.
包んでくれる場所
Место, которое нужно обернуть.
どんなに 月日が
Неважно, сколько времени это займет.
面影を奪っても
Даже если ты заберешь тень.
目を閉じて 身を委ね
Закрой глаза и сдайся.
記憶を辿ってゆけば
Если ты следуешь за воспоминаниями.
変わらずに すぐ側で
Ничего не изменится, ничего не изменится.
息づいている
Я дышу.
遠く離れた
Далеко.
この空の向こうで
За этим небом ...
人知れず涙を流した時も
Даже когда я проливаю слезы, не зная об этом.
もう少しだけ
Просто еще немного.
後少しだけと ずっと
Прошло много времени.
歩めて来たのは
Я был в состоянии идти.
どんな時でも
В любое время.
当たり前の様に
Это лишь вопрос времени.
迎えてくれる場所があったから
Там было место для меня.
形よりもっと
Больше, чем форма.
温かく柔らかな
Теплая и мягкая.
思いが
У меня такое чувство.
ここにあったから
Это было здесь.
ただいま~
Я дома!
Hey man, Are you there?
Эй, чувак, ты там?
手にした たくさんのお土産
Много сувениров в руке.
You know I got so many stories to tell
Знаешь, мне нужно рассказать столько историй.
眠れずに 想った分だけ
Я просто не мог уснуть.
I'm SOooooO excited! Is it ok?
Я так взволнован! все в порядке?
近すぎて 当たり前だって
Это слишком близко, конечно.
気づけずに ずっと居ていたけど
Я всегда был рядом.
伝えたい事が あるんだ そう
Мне нужно тебе кое-что сказать.
離れて やっと分かったんだ
Я наконец-то понял это.
きっと誰より 大切な人
Я уверен, что ты важнее, чем кто-либо другой.
You're the blue bird that I was searching for
Ты-Синяя птица, которую я искал.
I couldn't see it then but now I know it for sure
Я не мог этого увидеть, но теперь я знаю это наверняка.
(Take my hand!)いつか一緒に行こう
(Возьми меня за руку! Давай однажды пойдем вместе .
まだ知らない あの丘の向こう
Я еще не знаю, за тем холмом.
体いっぱいに 受ける風
Ветер, чтобы получить полное тело.
もっと高い空に 上がるまで
Пока она не взойдет на небеса.
遠く広がる
Распространение далеко.
砂漠の真ん中で
Посреди пустыни.
成す術も無く途方に暮れた時も
И даже когда я был в растерянности.
もう少しだから
Почти здесь.
後少しだからと ずっと
Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
旅して来たのは
Я путешествовал.
どんな時でも
В любое время.
色褪せる事無く
Без увядать.
待っててくれる場所があったから
Было место, где я мог подождать.
形よりもっと
Больше, чем форма.
掛け替えの無い何かが
Чего-то не хватает.
いつでも
В любое время.
ここにあったから
Это было здесь.
帆を張った船 さあ梶を取り
Корабль с парусами, а теперь забери Кадзи.
未開の地 目指し また海へ出よう
Давай снова отправимся в море.
出会う全てに 何か意味があり
Это что-то значит для всех нас.
描けば 道は開き 届くだろう
Если ты нарисуешь его, дорога откроется.
始まりは きっと何気ない"朝"
Начало, конечно, случайное"утро".
誰にでも 訪れてくるモノだから
Это то, что приходит ко всем.
古ぼけた地図 探し出したら
Если ты ищешь старые карты ...
信じるままに また旅に出よう
Давай отправимся в путешествие, как ты веришь.
遠く離れた
Далеко.
この空の向こうで
За этим небом ...
自分を見失いそうになった時も
Даже когда я почти потеряла себя.
もう少しだけ
Просто еще немного.
後少しだけと ずっと
Прошло много времени.
歩めて来たのは
Я был в состоянии идти.
どんな勲章や
Какие медали?
栄光なんかより
Больше славы.
その喜ぶ顔が見たかったから
Я хотел увидеть это счастливое лицо.
形よりもっと
Больше, чем форма.
揺るぎ無く受け継ぐ物
Это непоколебимое наследие.
それこそ
Вот и все.
何よりの幸せ
Счастье превыше всего.





Writer(s): 谷山 浩子, 谷山 浩子


Attention! Feel free to leave feedback.