Lyrics and translation BENNY THE BUTCHER - The Iron Curtain
The
Butcher
comin',
nigga
Мясник
идет,
ниггер
I'm
black
royalty
(Royalty)
Я
черный
роялти
(роялти).
With
black
lawyers
С
черными
адвокатами
I
ate
off
the
black
market,
so
good
luck
blackballing
in
me
Я
ел
с
черного
рынка,
так
что
удачи,
черный
шар
во
мне.
The
ghost
of
'Chine
Gun
Black
hauntin'
me
Призрак
Черного
чайного
пистолета
преследует
меня.
I
feel
like
I'm
nuts
'cause
every
time
I
count
up
Я
чувствую
себя
сумасшедшей,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
подсчитываю
Them
racks
talk
to
me
(Them
racks
talk
to
me)
Them
racks
talk
to
me
(Them
racks
talk
to
me)
And
I
just
got
a
batch
off
of
me
(I
did)
И
я
только
что
получил
порцию
от
себя
(я
сделал
это).
So
the
feds
won't
back
off
of
me
Так
что
федералы
не
отступят
от
меня.
Took
what
the
trap
offered
me
(I
did)
Взял
то,
что
мне
предлагала
ловушка
(я
сделал
это).
Uh-uh,
I
don't
got
no
gimmicks,
you
can
feel
the
pain
Э-э-э,
у
меня
нет
никаких
уловок,
ты
можешь
почувствовать
боль.
Blood
on
the
money
when
I
get
it,
but
it
spend
the
same
Кровь
на
деньгах,
когда
я
их
получаю,
но
трачу
их
одинаково.
This
one
for
the
family
(Duffel
bags)
Это
для
всей
семьи
(вещевые
мешки).
I
gambled
like
Vegas
Я
играл,
как
в
Вегасе.
And
drove
with
my
life
saving
in
the
trunk
of
a
Camry
И
поехал
со
своим
спасением
жизни
в
багажнике
Камри.
If
you
never
played
with
a
fork,
can't
understand
me
Если
ты
никогда
не
играл
с
вилкой,
то
не
поймешь
меня.
All
my
niggas
stood
tall
in
New
York
like
Marcus
Camby
Все
мои
ниггеры
стояли
высоко
в
Нью-Йорке,
как
Маркус
Кэмби.
My
aunt
a
Christian
prayer,
but
I'm
a
distant
player
Моя
тетя
- христианская
молитва,
но
я
отдаленный
игрок.
That's
with
the
hoes,
but
in
the
kitchen,
I'm
a
difference
maker
Это
касается
мотыг,
но
на
кухне
я
умею
все
менять.
Nigga,
my
fingertips
stick
to
paper
(Stick
to
paper)
Ниггер,
мои
пальцы
прилипают
к
бумаге
(прилипают
к
бумаге).
It's
never
enough
'cause
half
of
it's
gone
before
I
get
the
paper
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
потому
что
половина
денег
уходит
еще
до
того,
как
я
получаю
газету.
This
street
gospel
right
here,
nigga
Это
уличное
Евангелие
прямо
здесь,
ниггер
You
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
I
been
had
a
strap
У
меня
был
ремень.
I
got
my
first
gun
when
I
was
fourteen
years
old
Я
получил
свое
первое
ружье,
когда
мне
было
четырнадцать
лет.
I
got
it
from
Conway
Я
получил
его
от
Конвея.
Shit
a
true
story,
I
can't
make
this
shit
up,
my
nigga
Дерьмо-это
правдивая
история,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо,
мой
ниггер
(Can't
make
this
shit
up)
(Не
могу
выдумать
это
дерьмо)
I
can't
make
this
shit
up
(I
can't
make
this
shit
up,
nigga)
Я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
(я
не
могу
выдумать
это
дерьмо,
ниггер).
The
Butcher's
coming,
nigga
(Ah)
Мясник
идет,
ниггер
(а).
They
gave
me
obstacles
and
they
prayed
I
fell
Они
ставили
мне
препятствия
и
молились,
чтобы
я
пал.
I'm
the
one
who
front
the
hustlers
whatever
they
could
sell
Я
тот,
кто
выставляет
напоказ
мошенникам
все,
что
они
могут
продать.
(What
you
need?)
(Что
тебе
нужно?)
Even
if
you
feed
'em
trust,
they'll
tell
Даже
если
ты
будешь
питать
к
ним
доверие,
они
все
равно
скажут.
Nigga,
I'm
bagging
up
a
brick
while
I
play
Adele
Ниггер,
я
собираю
брикет,
пока
играю
в
Адель.
Balenciaga
space
kicks
Космические
удары
Баленсиага
You
know
the
ones
with
no
laces?
Знаешь
те,
что
без
шнурков?
Been
tied
everywhere
like
Jay
Prince
Я
был
связан
повсюду,
как
Джей
Принс.
This
for
my
niggas
in
the
state
pen'
Это
для
моих
ниггеров
в
государственной
тюрьме'
Been
down
since
'08
with
a
case
so
weak,
it
don't
make
sense
Я
провалялся
с
08-го
с
таким
слабым
делом,
что
в
этом
нет
никакого
смысла
Get
caught
in
that
system
Попадись
в
эту
систему
They
treat
you
like
a
victim
Они
обращаются
с
тобой
как
с
жертвой.
They
slaves,
I
made
friends
in
places
you'd
get
a
brick
from
Они
рабы,
я
завел
друзей
в
местах,
где
ты
получишь
кирпич.
For
that,
federales
and
fans
both
want
my
picture
За
это
федералы
и
фанаты
хотят
мою
фотографию.
When
the
other
side
hit
up
my
nigga,
I
cried
a
river
Когда
другая
сторона
ударила
моего
ниггера,
я
выплакал
целую
реку
слез.
(It's
on
sight
now)
(Теперь
он
уже
на
виду)
Tougher
than
niggas
that
y'all
call
brave
Жестче,
чем
ниггеры,
которых
вы
все
называете
храбрыми.
Standing
over
the
stove
wearing
all
our
chains
(Uh)
Стоя
над
плитой,
мы
носим
все
наши
цепи
(э-э-э).
You
my
know
MO
is
all
raw
'caine
Ты
же
знаешь,
что
МО
совсем
сырой,
Кейн
So
many
ballers
in
my
trap,
look
like
the
all-star
game
Так
много
игроков
в
моей
ловушке,
похоже
на
игру
всех
звезд.
Let's
go,
uh
Поехали,
э-э-э
...
Like
I
said
Как
я
и
говорил
I'm
ready
whenever
y'all
niggas
ready,
man
Я
готов,
когда
бы
вы,
ниггеры,
ни
были
готовы,
чувак.
Blood
on
the
money
Кровь
на
деньгах.
And
blood
on
the
wall
И
кровь
на
стене.
Blood
everywhere,
man,
y'all
niggas
can't
fuck
with
me
Повсюду
кровь,
чувак,
вы,
ниггеры,
не
можете
со
мной
связываться
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.