Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a,
uh,
uh
So
ein,
äh,
äh
Uh,
uh,
uh,
uh
Äh,
äh,
äh,
äh
The
Butcher
comin',
-
Der
Butcher
kommt,
-
Ain't
nothin'
like
that
first
M,
feel
like
I'm
goin'
on
my
second
life
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zum
ersten
M,
fühle
mich,
als
würde
ich
mein
zweites
Leben
beginnen
At
times,
I
was
starin'
down
the
barrel
Manchmal
starrte
ich
in
den
Lauf
einer
Waffe
I
had
to
get
my
mind
right
and
drive
like
Andretti
Ich
musste
meinen
Verstand
ordnen
und
fahren
wie
Andretti
'Cause
the
further
you
go,
the
road
to
riches
gon'
get
narrow
Denn
je
weiter
du
gehst,
desto
enger
wird
die
Straße
zum
Reichtum
This
like
y'all
- third
notice,
I
won't
say
it
four
times
Das
ist
wie
eure
dritte
Mahnung,
ich
werde
es
nicht
viermal
sagen
Lawn
at
my
crib
like
a
basketball
court
size
Der
Rasen
bei
meinem
Haus
ist
so
groß
wie
ein
Basketballfeld
Six
or
seven
years,
I've
been
runnin'
sh-
and
just
gettin'
started
Seit
sechs
oder
sieben
Jahren
leite
ich
den
Laden
und
fange
gerade
erst
an
Think
about
it,
- really
might
be
all-time
Denk
mal
darüber
nach,
Süße,
ich
könnte
wirklich
einer
der
ganz
Großen
sein
Y'all
know
how
I
do
this
-,
gangstas
back
in
this
-ch
again
Ihr
wisst,
wie
ich
das
mache,
-,
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
Them
gangstas
back
in
this
-ch
again
Diese
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
I
might
throw
on
every
chain,
we
push
back
to
back
foreigns
like
parades
Ich
könnte
jede
Kette
anlegen,
wir
fahren
mit
unseren
Ausländern
hintereinander
wie
bei
einer
Parade
It
feel
good
to
see
some
real
- win,
don't
it?
Es
fühlt
sich
gut
an,
ein
paar
echte
- gewinnen
zu
sehen,
nicht
wahr?
Y'all
know
how
I
do
this
-,
gangstas
back
in
this
-ch
again
Ihr
wisst,
wie
ich
das
mache,
-,
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
Them
gangstas
back
in
this
-ch
again
Diese
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
I'm
sendin'
pics
to
my
-,
throwin'
parties
on
yachts
Ich
schicke
Fotos
an
meine
-,
und
feiere
Partys
auf
Yachten
Get
a
block,
make
another
mill'
and
spend
that
- again
Hol
dir
einen
Block,
mach
noch
eine
Million
und
gib
das
- wieder
aus
Uh-huh,
used
to
be
a
no-good
stick
up
kid,
traded
that
for
a
pot
Uh-huh,
war
früher
ein
nichtsnutziger
Räuber,
tauschte
das
gegen
einen
Topf
Now
when
I
bring
that
up,
y'all
gettin'
sensitive
Jetzt,
wo
ich
das
anspreche,
werdet
ihr
empfindlich
Ignorin'
me,
tellin'
a
story
along
the
premises
Ignoriert
mich,
erzählt
eine
Geschichte
über
die
Räumlichkeiten
Of
us
finally
finishin',
turnin'
that
into
bidnesses
Von
uns,
die
wir
endlich
fertig
sind,
und
das
in
Geschäfte
verwandeln
Oh
well,
still
talkin'
- sales,
one
brick,
two
brick
equal
what
my
show
sell
Na
ja,
rede
immer
noch
über
-Verkäufe,
ein
Brick,
zwei
Bricks
entsprechen
dem,
was
meine
Show
verkauft
Money
in
a
suitcase
like
Deal
or
No
Deal,
I
was
good
with
no
deal,
told
you
I
did
wholesale
Geld
in
einem
Koffer
wie
bei
Deal
or
No
Deal,
ich
war
gut
ohne
Deal,
habe
dir
gesagt,
dass
ich
im
Großhandel
tätig
war
It's
like,
one
city,
too
much
hate,
three
legends
foresaw
it
Es
ist
wie,
eine
Stadt,
zu
viel
Hass,
drei
Legenden
haben
es
vorausgesehen
'Fore
all
this
happened,
I
can
picture
myself
war
tourin'
Bevor
all
das
passierte,
kann
ich
mir
vorstellen,
auf
Tour
zu
gehen
Used
to
want
a
Ford
Taurus,
now
I
got
like
four
foreigns
Wollte
früher
einen
Ford
Taurus,
jetzt
habe
ich
vier
Ausländer
I've
been
playin'
soulful
-,
listenin'
to
more
Lauryn
Ich
habe
gefühlvolle
- gespielt,
und
mehr
Lauryn
gehört
Trap
house
the
warehouse,
I
smoke
all
this
gas
like
Das
Trap-Haus
ist
das
Lager,
ich
rauche
all
dieses
Gas,
als
ob
My
lungs
I
don't
care
about,
my
condo
won't
air
out
Meine
Lungen
mir
egal
wären,
meine
Wohnung
wird
nicht
auslüften
I
built
this
off
classics,
what
happened?
These
rappers
Ich
habe
das
auf
Klassikern
aufgebaut,
was
ist
passiert?
Diese
Rapper
They
get
off
too
easy,
to
me,
it's
just
madness,
but
- it
Sie
kommen
zu
leicht
davon,
für
mich
ist
das
einfach
Wahnsinn,
aber
- es
Gangstas
back
in
this
-ch
again,
them
gangstas
back
in
this
-ch
again
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe,
diese
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
I
might
throw
on
every
chain,
we
push
back
to
back
foreigns
like
parades
Ich
könnte
jede
Kette
anlegen,
wir
fahren
mit
unseren
Ausländern
hintereinander
wie
bei
einer
Parade
It
feel
good
to
see
some
real
- win,
don't
it?
Es
fühlt
sich
gut
an,
ein
paar
echte
- gewinnen
zu
sehen,
nicht
wahr?
Y'all
know
how
I
do
this
-,
gangstas
back
in
this
-ch
again
Ihr
wisst,
wie
ich
das
mache,
-,
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
Them
gangstas
back
in
this
-ch
again
Diese
Gangster
sind
wieder
in
dieser
Schlampe
I'm
sendin'
pics
to
my
-,
throwin'
parties
on
yachts
Ich
schicke
Fotos
an
meine
-,
und
feiere
Partys
auf
Yachten
Get
a
block,
make
another
mill'
and
spend
that
- again,
uh
Hol
dir
einen
Block,
mach
noch
eine
Million
und
gib
das
- wieder
aus,
äh
Y'all
know
how
I
do
this
-,
yeah
Ihr
wisst,
wie
ich
das
mache,
-,
ja
Gangstas
don't
dance,
we
boogie
to
the
boogie
Gangster
tanzen
nicht,
wir
tanzen
Boogie
zum
Boogie
Bang
to
the
boogie,
boo-boo-boogie
Tanzen
zum
Boogie,
Boo-Boo-Boogie
Gangstas
don't
dance,
we
bang
to
the
boogie-boogie
Gangster
tanzen
nicht,
wir
tanzen
zum
Boogie-Boogie
The
Butcher
comin',
-,
when
I'm
back,
y'all
back
Der
Butcher
kommt,
-,
wenn
ich
zurück
bin,
seid
ihr
zurück
We
did
this
- again,
Hit,
uh,
don
dada
Wir
haben
das
- wieder
gemacht,
Hit,
äh,
Don
Dada
You
on
one,
nephew,
yeah,
long
time
comin'
Du
bist
dran,
Neffe,
ja,
lange
überfällig
It's
time
to
put
on,
-,
yes,
sir
Es
ist
Zeit,
loszulegen,
-,
ja,
Sir
You
got
the
bag
(bag,
bag),
yeah,
you
got
the
cash
(money,
money)
Du
hast
die
Tasche
(Tasche,
Tasche),
ja,
du
hast
das
Geld
(Geld,
Geld)
Yep,
I
got
your
back,
with
one
phone
call,
got
a
new
contract,
like
that
Ja,
ich
stehe
hinter
dir,
mit
einem
Anruf,
habe
einen
neuen
Vertrag,
so
einfach
Yes,
sir,
from
the
streets
to
the
suites,
we
try
to
keep
it
discrete
Ja,
Sir,
von
der
Straße
zu
den
Suiten,
wir
versuchen,
es
diskret
zu
halten
Ayy,
Benny,
I
told
you,
-,
15
minutes
on
the
phone,
deal
done
Ayy,
Benny,
ich
habe
es
dir
gesagt,
-,
15
Minuten
am
Telefon,
Deal
erledigt
No
games,
man,
boss
up,
-
Keine
Spielchen,
Mann,
werde
zum
Boss,
-
I
told
you
what
I
said,
and
I
said
what
I
meant,
now
you
doin'
it
Ich
habe
dir
gesagt,
was
ich
gesagt
habe,
und
ich
habe
gesagt,
was
ich
meine,
jetzt
machst
du
es
Right
on,
gangstas
is
back,
-
Genau,
Gangster
sind
zurück,
-
Back
like
we
never
left,
Gs
up,
haha
Zurück,
als
wären
wir
nie
weg
gewesen,
Gs
hoch,
haha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Cordazor Broadus, Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick
Attention! Feel free to leave feedback.