Lyrics and translation Benny The Butcher - Big Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
know?
Ah,
the
big
dog,
the
Butchy
Да,
ты
же
знаешь?
А,
большой
пёс,
Бутчи
You
know,
you
know,
right?
(A-A-A-A-Alchemist)
Ты
же
знаешь,
знаешь,
да?
(А-А-А-А-Алхимик)
Ha-ha-ha,
straight
like
that
Ха-ха-ха,
всё
именно
так
I
don't
understand
when
- be
like,
"Be
fair"
Я
не
понимаю,
когда
говорят:
"Будь
честным"
-,
life
ain't
fair,
-,
be
fair
to
what?
Who?
Yeah,
yeah
-,
жизнь
несправедлива,
-,
быть
честным
с
кем?
С
чем?
Да,
да
King
of
New
York,
a
Buffalo
-,
okay,
I
said
it
(okay,
I
said
it)
Король
Нью-Йорка,
из
Баффало
-,
ладно,
я
сказал
это
(ладно,
я
сказал
это)
I
hear
you
rappers
claimin'
the
crown,
if
you
want
it,
you
gotta
come
get
it,
yeah
Я
слышу,
как
вы,
рэперы,
претендуете
на
корону,
если
вам
нужна
она
- приходите
и
заберите,
да
New
MGK
revin',
hol'
up,
oh,
I
want
that
new
911,
a'ight
Новый
MGK
ревёт,
притормози,
о,
я
хочу
этот
новый
911,
хорошо
Walk
in
that
-,
spendin'
cash,
so
it
ain't
no
need
to
run
up
my
credit
(ha)
Захожу
в
-,
трачу
наличные,
так
что
нет
нужды
увеличивать
мой
кредит
(ха)
We
the
Sopranos,
-,
'em
- who
like
to
buy
guns
and
ice
out
infinity
links
(ice)
Мы
- "Клан
Сопрано",
-,
те
-,
кто
любит
покупать
пушки
и
ледяные
инфинити-цепи
(лёд)
Workin'
the
pot,
nah,
that
ain't
water,
it's
Monster
energy
drink
(woo)
Работаю
с
кастрюлей,
нет,
это
не
вода,
это
энергетик
Monster
(уу)
You
probably
know
me
from
narcotic
dealin',
I
can't
go
back
(can't
go
back)
Ты,
наверное,
знаешь
меня
по
наркоторговле,
я
не
могу
вернуться
назад
(не
могу
вернуться
назад)
Already
know
what
I
gave
'em
traps
(I
gave
'em
traps)
Уже
знаю,
какие
ловушки
я
им
дал
(дал
им
ловушки)
My
criminal
record
ain't
on
wax,
I
made
those
racks
Моя
криминальная
история
не
записана
на
пластинке,
я
сам
сделал
эти
пачки
Bird
man
dropped
me
right
off
at
the
front
and
I
came
through
fresh
(-
be
like,
"What's
those?")
Бердмен
высадил
меня
прямо
у
входа,
и
я
вошёл
свеженьким
(-
типа:
"Что
это
за?")
Knew
you
was
lame,
but
you
can't
do
less
than
a
fake
new
check
(man,
y'all
doin'
bad)
Я
знал,
что
ты
слабак,
но
ты
не
можешь
сделать
ничего,
кроме
как
выписать
фальшивый
чек
(чувак,
у
вас
всё
плохо)
Pop
a
G6,
he
put
on
his
shades,
look
up,
then
it's
game
time,
-
Выпил
G6,
он
надел
свои
очки,
посмотрел
вверх,
и
это
время
игры,
-
That's
my
lil'
homie,
the
one
with
the
mask
on
(yeah)
throwin'
gang
signs
(yeah,
yo)
Это
мой
младший
кореш,
тот,
что
в
маске
(да)
бросает
знаки
банды
(да,
йоу)
If
you
ain't
the
mob,
you
trippin',
I
paid
for
- and
kid's
tuition
(yeah,
all
that)
Если
ты
не
из
мафии,
ты
облажался,
я
заплатил
за
- и
обучение
ребёнка
(да,
за
всё
это)
Then
made
my
homies
celebrities,
took
'em
on
tour
with
me,
fresh
out
of
prison
(fresh
out)
Потом
сделал
своих
корешей
знаменитостями,
взял
их
с
собой
в
тур,
только
что
выйдя
из
тюрьмы
(только
что
вышел)
Got
two
- on
my
line
and
I
don't
hit
neither
back
'cause
I
ain't
wit'
it
(I
ain't
wit'
that)
У
меня
два
- на
линии,
и
я
не
отвечаю
ни
на
один,
потому
что
мне
это
неинтересно
(мне
это
неинтересно)
One
- for
money,
one
- then
want
some
money,
so
it
ain't
no
difference
(it's
the
same
thing)
Один
- из-за
денег,
другой
- хочет
денег,
так
что
никакой
разницы
(это
одно
и
то
же)
And
the
last
- that
tried
to
run
that
game
on
Butch,
the
- got
ghosted
(-
got
ghosted)
А
последняя
-,
которая
пыталась
замутить
эту
игру
с
Бутчем,
эта
- была
проигнорирована
(-
была
проигнорирована)
Then
she
tried
to
extort
me
with
a
pic,
and
I
said,
"Post
it"
(go
'head)
Потом
она
пыталась
шантажировать
меня
фотографией,
и
я
сказал:
"Выкладывай"
(давай)
- still
tryna
diss
- for
the
clout,
call
that
motion?
(That
ain't
it)
- всё
ещё
пытается
диссить
- ради
хайпа,
назвать
это
движением?
(Это
не
то)
Black
Soprano
Family
gettin'
to
it,
y'all
ain't
been
up
since
COVID
(broke
-)
Семья
Чёрных
Сопрано
берётся
за
дело,
вы
все
не
поднимались
со
времён
COVID
(разорились
-)
Came
a
long
way
from
the
bottom,
the
hood
thinkin'
I
forgot
'em
(how
could
I?)
Прошёл
долгий
путь
со
дна,
район
думает,
что
я
забыл
о
них
(как
я
мог?)
Met
Gala
with
a
chicken
on
the
table,
feelin'
like
I'm
Tiana
Бал
Института
костюма
с
курицей
на
столе,
чувствую
себя
Тианой
Started
in
my
mother
bedroom,
now
I
got
an
eight
room
casa
(eight)
Начинал
в
спальне
своей
матери,
теперь
у
меня
восьмикомнатная
хата
(восемь)
Y'all
- way
too
confident,
-,
we
today's
new
mafia,
it's
Butch
Вы
все
- слишком
самоуверенны,
-,
мы
- сегодняшняя
мафия,
это
Бутч
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Made
my
driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Велел
водителю
ждать
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
Guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
New
Orleans
to
Buffalo,
big
dawg,
Siberian
Husky
flow
От
Нового
Орлеана
до
Баффало,
большой
пёс,
сибирский
хаски
флоу
I've
been
a
big
dawg
since
a
puppy,
though,
my
kennel
is
a
bungalow
Я
был
большой
собакой
ещё
щенком,
моя
конура
- это
бунгало
You
can
walk
the
dawg,
I
still
run
this
ho
Ты
можешь
выгуливать
собаку,
я
всё
ещё
управляю
этим
местом
Run
from
me,
- that
be
barkin'
turn
to
hush
puppies
Бегите
от
меня,
- этот
лай
превращается
в
шёпот
мокасин
- money,
I
throw
bread
out
like
I'm
duck-huntin'
- деньги,
я
разбрасываю
бабки,
как
будто
охочусь
на
уток
-ches
on
me
like
fleas,
but
I
don't
need
no
bugs,
bunny
-хи
на
мне,
как
блохи,
но
мне
не
нужны
никакие
жучки,
зайчик
Tunechi
and
the
Butcher,
I
shoot
you,
he'll
juug
you
Тьюнчи
и
Мясник,
я
стреляю
в
тебя,
он
тебя
ограбит
The
mute
be
on
the
blooka,
that's
the
Uzi
with
the
shusher
Глушитель
на
"блуке",
это
"Узи"
с
шумоподавлением
The
doobies
lookin'
fuller
and
the
jewels
be
full
of
boogers
Косяки
выглядят
полнее,
а
драгоценности
- полны
страшилок
Diamonds
cover
the
watch
face
like
a
Sunni
and
a
Muslim
Бриллианты
покрывают
циферблат,
как
суннит
и
мусульманин
Got
the
- and
the
hookers,
with
the
booties
and
the
bosoms
У
меня
- и
шлюхи,
с
ботинками
и
сиськами
Snipers
like
Kevin
Durant,
shooters
be
like
Devin
Booker
Снайперы,
как
Кевин
Дюрант,
стрелки,
как
Девин
Букер
I'm
a
Black
Soprano,
the
keys
whiter
than
a
black
piano
Я
- Чёрный
Сопрано,
клавиши
белее
чёрного
пианино
Your
female
dog
suck
my
- Spaniel
Твоя
сука
сосёт
мой
- спаниель
That's
a
dog
-,
I
smack
the
dog
- out
your
dawg,
though
Это
собачья
-,
я
выбью
собачью
- из
твоей
псины,
вот
так
For
that
doggy
bag,
I
send
your
- where
all
dogs
go,
Tunechi
За
этот
собачий
пакет
я
отправлю
твою
- туда,
где
все
собаки,
Тьюнчи
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Made
my
driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Велел
водителю
ждать
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
niggas
play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
ниггеры
играют
с
Бутчем
и
нарываются
на
стену
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg
(I'm
everywhere,
you
know
that)
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой
(Я
повсюду,
ты
же
знаешь)
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
(huh)
Я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
(ха)
My
driver
wait
outside
while
I
hit
raw
(I'll
be
15
minutes)
Мой
водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый
(Буду
через
15
минут)
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
(brick
wall)
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
(стену)
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg
(-,
play
with
us)
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой
(-,
играй
с
нами)
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
(my
industry)
Я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
(моя
индустрия)
My
driver
wait
outside
while
I
hit
raw
(hol'
up,
hol'
up)
Мой
водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый
(подожди,
подожди)
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
(brick
wall,
ah)
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
(стену,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Jeremie Pennick, Alan Maman
Album
Big Dog
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.