Lyrics and translation Benny The Butcher - Burden Of Proof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butcher
comin′,
nigga
Мясник
идет,
ниггер
The
Army
is
doing
something
about
the
weather
Армия
что
то
делает
с
погодой
I'm
back,
nigga
Я
вернулся,
ниггер
Yeah,
I′m
back,
nigga
Да,
я
вернулся,
ниггер
Fuck
niggas
is
talkin'
'bout?
О
каких
чертовых
ниггерах
идет
речь?
Fuck
all
that
"Who
the
best"
shit,
this
and
that
К
черту
все
это
дерьмо
"кто
лучший",
это
и
то
Y′all
know
what
the
fuck
it
is
when
n-
Вы
все
знаете,
что
это
за
чертовщина,
когда
Н...
Ah,
the
butcher
comin′,
nigga
А,
мясник
идет,
ниггер
Yo,
last
year
was
'bout
brandin′,
this
one
about
expandin'
Йоу,
в
прошлом
году
все
было
о
брэндинге,
а
в
этом-о
расширении.
Caught
a
flight
to
Cali,
made
20
′fore
I
landed
Сел
на
рейс
в
Кали,
успел
за
20
минут
до
приземления
This
rap
shit
easy,
tell
the
truth,
I
can't
stand
it
Это
рэп-дерьмо
легкое,
сказать
по
правде,
я
его
терпеть
не
могу
If
I
ain′t
have
these
Fs,
I'd
put
a
brick
in
transit,
ask
about
me
Если
бы
у
меня
не
было
этих
ФС,
я
бы
положил
кирпич
в
транзит,
спроси
обо
мне.
All
I
did
was
get
advice
from
niggas
who
sellin'
white
Все,
что
я
делал,
- это
получал
советы
от
ниггеров,
которые
продавали
белое.
Threw
the
money
on
the
table
before
the
plug
set
the
price
Бросил
деньги
на
стол,
прежде
чем
вилка
установила
цену.
I
was
eager,
ain′t
no
tomorrows,
I
could
be
dead
tonight
Я
был
нетерпелив,
завтрашнего
дня
нет,
сегодня
я
мог
бы
умереть.
I
was
seasoned
like
patent
leather,
Jordan
11
Mike
Я
был
закален,
как
лакированная
кожа,
Майк
Джордан
11.
I
need
a
trunk
full
of
cash,
my
foot
stuck
to
the
gas
Мне
нужен
багажник,
полный
наличных,
моя
нога
застряла
на
газу.
That′s
a
buck
in
the
stash,
doin'
a
buck
and
a
half
Это
доллар
в
заначке,
делай
доллар
с
половиной.
I
hung
with
hustlers,
guys
who
sold
hundreds
of
bags
Я
зависал
с
делягами,
парнями,
которые
продавали
сотни
сумок.
They
front
you
so
many
onions
that
it
come
with
a
jag
Они
дают
тебе
так
много
лука,
что
он
идет
с
зазубриной.
The
life
of
niggas
who
live
it,
the
price
for
niggas
who
did
it
Жизнь
ниггеров,
которые
ею
живут,
цена
для
ниггеров,
которые
это
сделали.
Hoes
fall
in
love
when
you
look
like
a
nigga
who
get
it
Шлюхи
влюбляются
когда
ты
выглядишь
как
ниггер
который
это
понимает
I
know
how
it
feel
when
they
don′t
like
that
you
did
it
different
Я
знаю,
каково
это,
когда
им
не
нравится,
что
ты
сделал
это
по-другому.
'Cause
they
dickridin′
trends
just
like
them
niggas
you
mimic,
Yeah
Потому
что
они
трахают
тренды
точно
так
же,
как
те
ниггеры,
которым
ты
подражаешь,
да
I
was
young
in
my
prison
phases,
how
you
know
you
really
gangster
Я
был
молод
в
своей
тюремной
фазе,
откуда
ты
знаешь,
что
ты
настоящий
гангстер
Jail
cells
while
I
learned
decision
makin'
Тюремные
камеры,
пока
я
учился
принимать
решения.
50
grand
in
the
′frigerator,
living
room,
killers
waitin'
50
штук
в
холодильнике,
гостиная,
убийцы
ждут.
Plastic
on
the
floor
like
we
renovatin'
Пластик
на
полу,
как
будто
мы
его
ремонтируем.
This
not
for
kids
so
you
gotta
excuse
it
Это
не
для
детей
так
что
извини
Yeah,
I
don′t
spend
enough
on
guns,
but
a
lot
with
the
jeweler
Да,
я
не
трачу
достаточно
денег
на
оружие,
но
много
трачу
с
ювелиром.
I
spent
a
bunch
on
guns
in
the
lot
with
the
jeweler
Я
потратил
кучу
денег
на
оружие
на
стоянке
у
ювелира.
Then
bought
a
crib
for
my
bitch
and
gave
a
block
to
my
shooters
Потом
купил
кроватку
для
своей
сучки
и
дал
блок
своим
стрелкам
Who
you
know
that
tote
Glocks
and
sold
rocks
to
abusers?
Кого
ты
знаешь,
кто
таскает
"Глоки"
и
продает
камни
насильникам?
That
did
record
breakin′
numbers,
broke
locks
for
the
movement
Это
делало
рекордные
цифры,
ломало
замки
для
движения.
That
was
me
with
no
pops,
my
coke
spots
was
exclusive
Это
был
я
без
шипучки,
мои
кокаиновые
пятна
были
эксклюзивными
Walk
around
with
this
froze
watch
'cause
no
opps
wanna
do
it
Ходи
с
этими
застывшими
часами,
потому
что
ни
один
враг
не
хочет
этого
делать
.
Let′s
go,
nigga
Поехали,
ниггер
Fuck
is
you
talkin'
′bout?
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Eastside
Buffalo
shit,
nigga
Восточное
дерьмо
Буффало,
ниггер
Montana
shit,
1300
shit
Монтана
дерьмо,
1300
дерьмо
Free
all
my
niggas,
free
my
nigga
Ceas'
Освободи
всех
моих
ниггеров,
освободи
моего
ниггера
Сеаса.
Free
my
nigga
Duffle
Bag
Освободи
мою
спортивную
сумку
ниггера
Free
my
cousin
Dat
Освободи
моего
кузена
ДЭТА
You
know
how
we
do
this
shit
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Big
Griselda,
big
BSF,
nigga
Большая
Гризельда,
большой
BSF,
ниггер
My
nigga
Hit-Boy
on
the
track,
nigga
Мой
ниггер
хит-бой
на
треке,
ниггер
We
smokin′
shit,
nigga
Мы
курим
дерьмо,
ниггер
Huh,
fuck
nigga
Ха,
к
черту
ниггера
Now
buddy,
I'm
gonna
tell
you
a
couple
things
and
you're
gonna
listen
А
теперь,
приятель,
я
скажу
тебе
пару
вещей,
и
ты
выслушаешь
меня.
Once
you
get
into
this
family,
there′s
no
getting
out
Как
только
ты
попадешь
в
эту
семью,
выхода
уже
не
будет.
This
family
comes
before
anything,
it′s
a
thing
of
honor
Эта
семья
превыше
всего,
это
дело
чести.
Takes
time
and
memoriam,
I
mean
you-you
survived
the
streets
Нужно
время
и
память,
я
имею
в
виду
тебя-ты
выжил
на
улицах.
That's
almost
like
basic
training
Это
почти
как
базовая
тренировка.
You′re
a
soldier
now,
and
the
number
one
rule
in
this
army
is
making
money
Теперь
ты
солдат,
и
главное
правило
в
этой
армии-зарабатывать
деньги.
This
is
a
business,
it's
a
pyramid
Это
бизнес,
это
пирамида.
Money
goes
up,
shit
goes
down
Деньги
растут,
дерьмо
падает.
If
there′s
something
to
be
sold,
we're
there
Если
есть
что-то,
что
нужно
продать,
мы
там.
We′ve
always
been
there
Мы
всегда
были
там.
You've
got
the
top
ten
position,
and
for
what?
Ты
занял
первую
десятку,
и
ради
чего?
Because
you're
a
good
earner,
and
you′ve
got
your
honor
Потому
что
ты
хорошо
зарабатываешь,
и
у
тебя
есть
честь.
Not
like
these
other
fucks
that
act
like
they′re
made
of
honor
Не
то
что
другие
уроды
которые
ведут
себя
так
будто
они
сделаны
из
чести
When
all
they
are
is
certified
bridesmaids
Когда
все
они-дипломированные
подружки
невесты.
You
keep
that
Benny,
and
now
it's
your
turn
Оставь
себе
этого
Бенни,
теперь
твоя
очередь.
Okay!
I′m
reloaded!
Ладно,
я
перезарядился!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremie Scorpio Pennick, Chauncey A. Hollis
Attention! Feel free to leave feedback.