Benny The Butcher - Intro Skit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny The Butcher - Intro Skit




Intro Skit
Вступление
The wolf and the blade
Волк и лезвие.
It's an old story about how about, um,
Это старая история о том, как, хм,
Natives would put a, uh, a blade into the ice
Индейцы втыкали, э-э, лезвие в лёд.
And the wolf would come and he would lick the blade
И волк подходил и лизал лезвие.
Right? They would put blood on the blade, he would lick the blade
Понимаешь? Они мазали лезвие кровью, он лизал лезвие,
He would cut his tongue and continue
Он резал себе язык и продолжал
To lick the blade until he bled to death
лизать лезвие, пока не истекал кровью до смерти.
But he though he was eatin' something, he was lickin' the blood
Но он думал, что ест что-то, он лизал кровь.
Do you blame the wolf for tryin' to eat?
Ты винишь волка за то, что он пытался поесть?
Or do you blame the person that put the knife in the ice?
Или ты винишь того, кто воткнул нож в лёд?





Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston


Attention! Feel free to leave feedback.