Lyrics and translation Benny The Butcher - Jermanie’s Graduation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jermanie’s Graduation
Выпускной Джермани
All
eyes
on
me,
yeah
Все
взгляды
на
меня,
да
You
know
what
I
mean,
Everybody
Can't
Go
Ты
же
понимаешь,
детка,
не
всем
дано
This
shit
sound
like
some
'Pac
shit
Этот
трек
звучит
как
что-то
от
Тупака
This
for
us,
man,
this
ain't
for
everybody
(Classic
shit)
Это
для
нас,
детка,
это
не
для
всех
(Классика)
Nah,
I
do
this
shit,
I'll
stand
on
that
shit,
man
Я
отвечаю
за
свои
слова,
детка
Eastside
boys,
you
know
what
it
is,
Everybody
Can't
Go
Парни
с
восточной
стороны,
ты
знаешь,
как
оно
бывает,
не
всем
дано
Buffalo,
Eastside
though
Баффало,
восточная
сторона,
детка
Black
Soprano
Family,
big
Griselda
Семья
Черных
Сопрано,
большая
Griselda
Y'all
know
my
name,
y'all
watched
what
I
did
with
this
Ты
знаешь
мое
имя,
ты
видела,
что
я
сделал
с
этим
I
don't
need
a
trophy
Мне
не
нужен
трофей
I
am
the
trophy,
I
be
telling
niggas
Я
и
есть
трофей,
я
говорю
им
всем,
детка
There's
a
story
behind
that
name
when
they
call
me
the
Pyrex
Man
За
этим
именем
стоит
история,
когда
меня
называют
Пирекс
Мэн
Like
them
two
bricks
from
Doug
and
papis
from
Kazakhstan
Как
те
два
кирпича
от
Дуга
и
папика
из
Казахстана
I
never
sold
meth
but
I
know
fent',
a
thousand
yams
Я
никогда
не
торговал
метом,
но
я
знаю
фент,
тысячу
ямсов
You
ODin'
off
this
shit
if
you
bag
and
don't
wash
your
hands
Ты
передознешься
от
этой
дряни,
если
расфасуешь
и
не
вымоешь
руки
Me,
teary-eyed
and
gullible,
I
lived
it
with
a
mother
Я,
с
заплаканными
глазами
и
доверчивый,
жил
с
матерью
Who
struggled
through
addiction,
I
know
every
side
to
drug
abuse
Которая
боролась
с
зависимостью,
я
знаю
каждую
сторону
наркомании
'Fore
life
got
this
comfortable,
it's
been
a
few
niggas
Прежде
чем
жизнь
стала
такой
комфортной,
было
несколько
парней
Who
still
in
they
same
position
because
our
bond
indestructible
Которые
все
еще
в
том
же
положении,
потому
что
наша
связь
нерушима
It
go
both
ways,
auntie
spent
a
30
on
that
rock
Это
работает
в
обе
стороны,
тетя
потратила
30
штук
на
этот
камень
And
the
nigga
who
served
her
owe
a
plug
who
thirsty
for
that
knot
А
ниггер,
который
продал
ей,
должен
барыге,
который
жаждет
эту
пачку
The
dealer
who
fronted
that
birdie,
he
murdered
for
that
guap
Дилер,
который
дал
в
долг
эту
птичку,
убил
за
эти
бабки
That
was
me,
but
now
I'm
currently
trading
currency
for
stocks
Это
был
я,
но
теперь
я
меняю
валюту
на
акции
I'm
Wall
Street-butchering,
I'm
getting
30-percent
off
top
Я
разделываю
Уолл-стрит,
я
получаю
30
процентов
сверху
40-percent
get
chopped,
other
30?
Back
in
the
pot
40
процентов
отрубается,
остальные
30?
Обратно
в
котел
Ask
these
rappers,
shit
I
did
for
upstate
just
helped
make
'em
hot
Спроси
этих
рэперов,
то,
что
я
сделал
для
северной
части
штата,
помогло
им
стать
горячими
When
I
invite
'em
to
the
lab,
they
be
scared
to
play
what
they
got
Когда
я
приглашаю
их
в
студию,
они
боятся
играть
то,
что
у
них
есть
I'm
the
don
of
all
dons,
YSL
and
Bond
No.
9
Я
дон
всех
донов,
YSL
и
Bond
No.
9
Living
proof,
sign
of
the
times
that
hate
won't
bother
your
grind
Живое
доказательство,
знак
времени,
что
ненависть
не
помешает
твоему
делу
I
feel
like
West'
on
Gustavo,
the
cocky
confident
side
Я
чувствую
себя
как
Уэст
на
Густаво,
дерзкая
уверенная
сторона
You
look
a
killer
in
their
face
'cause
they
say
their
eyes
still
don't
lie
Ты
смотришь
убийце
в
лицо,
потому
что
говорят,
что
их
глаза
все
еще
не
лгут
I'm
hearing
rumors
start
to
fly
that
we
split
the
triangle,
nah
Я
слышу,
как
начинают
летать
слухи,
что
мы
разделили
треугольник,
нет
Any
talks
of
that's
maniacal,
but
y'all
buy
it
though,
why?
Любые
разговоры
об
этом
безумны,
но
вы
же
верите
в
это,
почему?
I'm
still
that
same
hustler,
fresh
out
the
Ps
that
sign
on
the
spot
Я
все
тот
же
хастлер,
только
что
вышедший
из
тюрем,
которые
подписываются
на
месте
I
guess
I
stepped
on
a
few
rappers
on
my
climb
to
the
top
Наверное,
я
наступил
на
несколько
рэперов
на
пути
к
вершине
Who
sliding?
Invited
or
not,
the
violence
won't
stop
Кто
едет?
Приглашены
или
нет,
насилие
не
прекратится
We
on
that
same
time
and
them
irons
gon'
cock,
then
them
sliding
doors
pop
Мы
в
то
же
время,
и
их
стволы
взведутся,
а
затем
раздвижные
двери
откроются
My
niggas
catch
you
at
that
light
then
light
up
your
drop
Мои
ниггеры
поймают
тебя
на
этом
светофоре
и
подожгут
твою
тачку
It's
like
that,
the
last
opp
we
racked,
we
united
the
block
Вот
так,
последний
опп,
которого
мы
убрали,
мы
объединили
квартал
Long
roads
to
success,
they
hearts
broke
when
I
step
Долгий
путь
к
успеху,
их
сердца
разбиты,
когда
я
делаю
шаг
They
reminiscin'
of
me,
speakin'
in
morse
code
to
connects
Они
вспоминают
обо
мне,
говоря
азбукой
Морзе
связным
Me
and
my
homies
passport
bros,
pilots
load
up
the
jets
Мы
с
моими
корешами
- братья
по
паспортам,
пилоты
загружают
самолеты
Gulfstreams
landing
in
time
zones
no
one
expects,
mm
Gulfstream
приземляются
в
часовых
поясах,
которых
никто
не
ожидает,
мм
Chip
in
on
jet
fuel,
the
flight
I
slept
through
Скидываемся
на
топливо
для
самолета,
перелет,
который
я
проспал
I
just
need
a
shot
of
tequila
and
Bluetooth
I
can
connect
to
Мне
просто
нужен
глоток
текилы
и
Bluetooth,
к
которому
я
могу
подключиться
It's
disrespectful
to
sit
these
niggas
next
to
Butch
Неуважительно
сажать
этих
ниггеров
рядом
с
Бутчем
So
I'm
shitting
around
these
pussies
just
like
a
all-gender
restroom
Так
что
я
сру
вокруг
этих
сосунков,
как
в
туалете
для
всех
полов
Trips
to
Bahamas,
y'all
talking
shit
from
the
comments
Поездки
на
Багамы,
вы
все
говорите
дерьмо
в
комментариях
I'm
somewhere
off
the
coast
smoking
cartridges
with
my
mama
Я
где-то
у
побережья
курю
картриджи
с
мамой
It's
Butch,
I
did
it
solid,
turned
visions
to
dollars
Это
Бутч,
я
сделал
это
четко,
превратил
видения
в
доллары
Seven-year
run,
three
away
from
that
ten
that
I
promised
y'all
Семилетний
забег,
три
года
до
той
десятки,
которую
я
вам
обещал
On
"One
Way
Flight,"
brick
rawer
than
Monday
night
На
"One
Way
Flight",
кирпич
сырее,
чем
в
понедельник
вечером
I
always
been
the
bigger
fish,
y'all
skinny
pimps
like
Money
Mike
Я
всегда
был
крупной
рыбой,
вы
тощие
сутенеры,
как
Мани
Майк
Still
no
license,
running
lights,
I
let
you
pick-,
the
gun
or
knife
До
сих
пор
без
прав,
проезжаю
на
красный,
я
даю
тебе
выбрать
- пистолет
или
нож
Chase
said
there's
no
one
as
nice
and
that
nigga
was
fucking
right
Чейз
сказал,
что
нет
никого
лучше,
и
этот
ниггер
был
чертовски
прав
So
fuck
you
twice,
it's
Butch
Так
что
пошел
ты
дважды,
это
Бутч
You
know
how
we
do
this,
know
what
I
mean?
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
понимаешь?
The
streets
still
belong
to
us
Улицы
все
еще
принадлежат
нам
Yeah,
big
boys
Да,
большие
парни
Big
Griselda,
Black
Soprano
Family,
ah!
Большая
Griselda,
Семья
Черных
Сопрано,
а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick
Attention! Feel free to leave feedback.