Lyrics and translation Benny The Butcher - Joe Pesci 38
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Griselda
by
Fashion
Rebels
Griselda
от
Fashion
Rebels
This
how
shit
supposed
to
sound
Вот
как
всё
должно
звучать
This
how
our
shit
sound,
yeah
Вот
как
звучит
наш
музон,
да
Y'all
niggas
got
a
lot
of
catchin'
up
to
do,
yo
Вам,
ниггерам,
ещё
многому
нужно
научиться,
йоу
For
the
hustlers
that's
gettin'
money,
thinkin'
fast
in
business
Для
тех
hustler'ов,
что
рубят
бабло,
быстро
соображают
в
бизнесе
Who
stayed
up
by
playin'
smart
and
duckin'
bad
decisions
Кто
остался
на
плаву,
играя
умно
и
избегая
плохих
решений
I
wore
hand-me-downs
in
class,
bitches
laughed
at
niggas
Я
носил
обноски
в
классе,
сучки
смеялись
надо
мной
Now
I
rock
designer
like
I'm
in
the
fashion
business
Теперь
я
щеголяю
в
дизайнерских
шмотках,
как
будто
я
в
фэшн-бизнессе
I
met
a
plug
when
I
was
broke,
not
to
brag,
I
did
it
Я
встретил
поставщика,
когда
был
на
мели,
не
хвастаюсь,
просто
констатирую
факт
I
broke
a
nine
off
in
half
and
got
in
traffic
with
it
Я
разломил
девятку
пополам
и
влез
в
эту
движуху
This
for
my
day
one
fans,
niggas
that
been
listenin'
Это
для
моих
фанатов
с
первого
дня,
ниггеров,
которые
слушали
меня
Who
know
these
rappers
not
better
or
as
consistent
Которые
знают,
что
эти
рэперы
не
лучше
или
так
же
последовательны
And
when
they
talk
about
the
streets,
it
ain't
that
specific
И
когда
они
говорят
об
улицах,
это
не
так
конкретно
So
I'm
a
tad
suspicious,
if
it's
fact
or
fiction
Так
что
я
немного
подозрительный,
факт
это
или
вымысел
Uh,
you
ain't
in
the
streets
weighin'
slabs
and
fishes
Угу,
ты
не
на
улицах,
взвешивая
куски
и
рыбу
Nigga,
you
just
another
rapper
tryna
have
the
image
Ниггер,
ты
просто
очередной
рэпер,
пытающийся
создать
имидж
But
don't
want
the
scabs
and
stitches,
shit,
that
come
with
it
Но
не
хочешь
шрамов
и
рубцов,
дерьма,
которое
приходит
с
этим
And
if
you
ask
me,
that's
backwards,
nigga,
uh
И
если
ты
меня
спросишь,
это
всё
задом
наперёд,
ниггер,
угу
I
seen
too
many
real
niggas
fall
to
let
you
bitch
niggas
beat
me
Я
видел,
как
слишком
много
настоящих
ниггеров
падают,
чтобы
позволить
вам,
сучкам,
победить
меня
But
still
I
make
this
shit
look
easy
Но
всё
же
я
делаю
это
дерьмо
легко
Bitches
think
I'm
lit
'cause
they
see
me
Сучки
думают,
что
я
крутой,
потому
что
видят
меня
But
I
was
just
in
the
trap
with
a
flip
phone,
stick,
and
a
TV
Но
я
только
что
был
в
ловушке
с
раскладушкой,
стволом
и
телевизором
Calls
from
home
sayin',
"While
you
goin'
through
the
roof
Звонки
из
дома:
"Пока
ты
там
на
коне
It's
rumors
back
here
sayin'
what
who
gon'
do
to
who"
Тут
ходят
слухи,
кто
что
кому
сделает"
Been
gone
for
two
weeks,
been
two
more
funerals
Отсутствовал
две
недели,
ещё
две
похороны
They
pulled
up
dumpin'
out
of
the
two-door
Subaru
Они
подъехали
и
начали
палить
из
двухдверной
Subaru
It's
all
the
same,
this
what
we
call
a
game
Всё
то
же
самое,
это
то,
что
мы
называем
игрой
When
you
move,
it
pull
you
back
like
a
ball
and
chain
Когда
ты
двигаешься,
она
тянет
тебя
назад,
как
кандалы
We
rap
'bout
our
real
life
'cause
it
caused
us
pain
Мы
читаем
рэп
о
нашей
настоящей
жизни,
потому
что
она
причиняла
нам
боль
And
when
you
reach
certain
levels,
it
'cause
us
change
И
когда
ты
достигаешь
определённых
уровней,
это
меняет
нас
The
pain
subsides,
but
the
scars
remain
Боль
утихает,
но
шрамы
остаются
I'm
one
of
the
realest
niggas,
that's
broad
as
day
Я
один
из
самых
настоящих
ниггеров,
это
ясно
как
день
I'm
on
my
Biggie,
Who
Shot
Ya?,
this
for
my
partners
still
in
lockup
Я
на
своём
Biggie,
Who
Shot
Ya?,
это
для
моих
корешей,
которые
всё
ещё
за
решёткой
Who
only
call
back
home
to
tell
us
in
a
box
up
Которые
звонят
домой
только
чтобы
сказать,
что
их
закрыли
They
killed
Eric
Garner
just
'cause
his
posture
Они
убили
Эрика
Гарнера
только
из-за
его
позы
But
you
get
life
if
you
hit
a
cop
up
Но
ты
получаешь
пожизненное,
если
завалишь
копа
How
could
we
feel
that
that's
not
us?
Как
мы
можем
чувствовать,
что
это
не
про
нас?
Our
skin
'plexion
the
same,
nigga,
please
don't
be
obnoxious
Цвет
нашей
кожи
одинаковый,
ниггер,
пожалуйста,
не
будь
идиотом
I
played
with
more
keys
than
a
locksmith
Я
играл
с
большим
количеством
ключей,
чем
слесарь
It's
like
I'm
good
at
everything,
I
got
this
Как
будто
я
хорош
во
всём,
я
справлюсь
Uh,
Joe
Pesci
38
Угу,
Джо
Пеши
38
He
got
a
roach
clip
burnin'
in
the
ashtray
(burnin'
in
the
ashtray)
У
него
тлеет
зажим
для
косяка
в
пепельнице
(тлеет
в
пепельнице)
You
know
I'm
spendin'
good
money,
so
he
love
me
Ты
знаешь,
я
трачу
хорошие
деньги,
поэтому
он
любит
меня
Said
he
down
to
meet
me
halfway
(down
to
meet
me
halfway)
Сказал,
что
готов
встретиться
на
полпути
(встретиться
на
полпути)
Uh,
Joe
Pesci
38
Угу,
Джо
Пеши
38
My
Joe
Pesci
38,
yeah
(my
Joe
Pesci
38)
Мой
Джо
Пеши
38,
да
(мой
Джо
Пеши
38)
This
the
same
gun
from
Goodfellas
Это
тот
же
ствол
из
"Славных
парней"
This
my
Joe
Pesci
38
(my
Joe
Pesci
38)
Это
мой
Джо
Пеши
38
(мой
Джо
Пеши
38)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEREMIE PENNICK, THOMAS PALADINO
Attention! Feel free to leave feedback.