Lyrics and translation Benny - Déjalo Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalo
que
se
pierda
Позволь
этому
потеряться,
De
que
se
lo
lleve
el
viento
Пусть
ветер
унесет
это
прочь.
Déjalo
que
se
pierda
Позволь
этому
потеряться,
Y
que
se
lo
lleve
el
viento
И
пусть
ветер
унесет
это
прочь.
Nada
tienes
que
explicar
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять,
Si
sabes
que
te
quiero
Ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Déjalo
que
se
pierda
Позволь
этому
потеряться,
Y
que
se
lo
lleve
el
viento
И
пусть
ветер
унесет
это
прочь.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Déjalo
que
se
pierda
Позволь
этому
потеряться,
Y
que
se
lo
lleve
el
viento
И
пусть
ветер
унесет
это
прочь.
Déjalo
que
se
pierda
Позволь
этому
потеряться,
Y
que
se
lo
lleve
el
viento
И
пусть
ветер
унесет
это
прочь.
Ya
no
digas
nada
más
Больше
ничего
не
говори,
Romperia
el
encanto
Это
разрушит
очарование.
Cierra
los
ojos
y
ábrelos
Закрой
глаза
и
открой
их,
Que
el
sol
está
saliendo
Ведь
солнце
уже
встает.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя.
Ven
a
mi,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Tú,
tu
dia
pronto
llegará
Твой
день
скоро
наступит.
Tú,
tu
corazón
comprenderá
Твое
сердце
поймет.
Tú,
tu
aliento
nadie
frenará
Никто
не
остановит
твое
дыхание.
Tú,
tu
sueño
vuelo
emprenderá
Твоя
мечта
взлетит.
Vuelo
emprenderá
Взлетит.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя.
Ven
ami,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя.
Ven
ami,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Yo
te
salvaré
y
te
ampararé
(tú)
Я
спасу
тебя
и
защищу
тебя
(ты).
Ven
ami,
tus
barreras
destruiré
Приди
ко
мне,
я
разрушу
твои
барьеры.
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
(tú)
Я
успокою
тебя,
я
защищу
тебя
(ты).
Ven
ami,
la
tormenta
callaré
Приди
ко
мне,
я
усмирю
бурю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Vinicio Gutierrez Carlin, Ruy Martin Garcia Chavez, Erik Rubin Milanszenko
Album
Así
date of release
15-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.