Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiembla
acá,
Zittere
hier,
Hipnotiza
ya,
Hypnotisiere
jetzt,
Paraliza
mi
fragilidad,
Lähme
meine
Zerbrechlichkeit,
Apaga
ya
la
luz,
Mach
schon
das
Licht
aus,
Sé
mi
sombra
y
cruz,
Sei
mein
Schatten
und
Kreuz,
Exorcisa
mi
delirio.
Exorziere
mein
Delirium.
Y
que
será,
Und
was
ist
es
wohl,
Que
deseo
arrancar
Dass
ich
begehre
zu
pflücken
Y
comer
el
fruto
prohibido?
Und
die
verbotene
Frucht
zu
essen?
Y
tal
vez
sea
ilógico,
Und
vielleicht
ist
es
unlogisch,
Estas
aquí,
Du
bist
hier,
Y
yo
quiero
todo
contigo
Und
ich
will
alles
mit
dir
Me
pierdo
entre
placeres,
Ich
verliere
mich
in
Vergnügungen,
Y
ahora
me
tienes
preguntando
¿a
donde
vas?
Und
nun
lässt
du
mich
fragen:
Wohin
gehst
du?
Creo
que
no
volveras
Ich
glaube,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Muerdeme
cielo,
tragame
tierra,
ahogame
mar,
Beiß
mich,
Himmel;
verschling
mich,
Erde;
ertränke
mich,
Meer,
Cubreme
frio,
fundeme
niebla.
Bedecke
mich,
Kälte;
löse
mich
auf,
Nebel.
Matame
o
dame
una
razón
para
seguir
viviendo.
Töte
mich
oder
gib
mir
einen
Grund,
weiterzuleben.
Viene
va,
Es
kommt,
es
geht,
Se
detiene
ya,
Es
hält
schon
an,
Despertó
de
un
beso
mi
curiosidad.
Ein
Kuss
weckte
meine
Neugier.
Me
pintó
de
azul,
Sie
malte
mich
blau,
Reveló
y
voló,
Enthüllte
sich
und
flog
davon,
Se
robó
de
mi
cama
la
felicidad.
Stahl
das
Glück
aus
meinem
Bett.
¿Que
será?
Was
ist
es
wohl?
Que
me
quiero
aferrar,
Dass
ich
mich
festklammern
will,
A
lo
que
nunca
será
mío.
An
das,
was
niemals
mein
sein
wird.
Tal
vez
sea
ilogico,
Vielleicht
ist
es
unlogisch,
Huyes
de
mi
Du
fliehst
vor
mir
Y
yo
quiero
todo
contigo
Und
ich
will
alles
mit
dir
Se
invierten
los
papeles
Die
Rollen
sind
vertauscht
Ahora
me
tienes
preguntando
¿Donde
estas?
Jetzt
lässt
du
mich
fragen:
Wo
bist
du?
Sé
que
no
volveras
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Muerdeme
cielo,
Beiß
mich,
Himmel;
Tragame
tierra,
Verschling
mich,
Erde;
Ahogame
mar
o
llevame
a
volar.
Ertränke
mich,
Meer,
oder
nimm
mich
mit
zum
Fliegen.
Cubreme
frio,
Bedecke
mich,
Kälte;
Fundeme
niebla
Löse
mich
auf,
Nebel;
Dejame
respirar.
Lass
mich
atmen.
Muerdeme
cielo,
Beiß
mich,
Himmel;
Tragame
tierra,
Verschling
mich,
Erde;
Ahogame
mar
o
llevame
a
volar.
Ertränke
mich,
Meer,
oder
nimm
mich
mit
zum
Fliegen.
Quitame
el
frio,
quemame
el
alma
Nimm
mir
die
Kälte,
verbrenne
meine
Seele
Sangra
mi
corazon...
resurrección,
Blute
mein
Herz...
Wiederauferstehung,
Matame
o
dame
una
razón
para
seguir
viviendo.
Töte
mich
oder
gib
mir
einen
Grund,
weiterzuleben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Ibarra De Llano
Album
Así
date of release
15-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.