Lyrics and translation Benny - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
en
el
viento
el
suspiro
de
una
cancion
Возвращается
на
ветру
вздох
песни
Hay
en
el
aire
un
vacio
que
busca
tu
voz
В
воздухе
пустота,
ищет
твой
голос
En
el
air
eun
vacio
busca
tu
voz
В
воздухе
пустота
ищет
твой
голос
Dame
un
arrullo,
un
murmullo
que
hable
de
mi
(mmm)
Спой
мне
колыбельную,
шепот,
что
обо
мне
(ммм)
Kiero
escuchar
de
tus
labios
que
quieres
sentir
Хочу
услышать
от
твоих
губ,
что
ты
хочешь
почувствовать
La
poesia
que
mana
vive
en
ti
Поэзия,
что
струится,
живет
в
тебе
Porque
estoy
solo
y
sin
tu
voz,
un
desierto
frio
soy
Потому
что
я
одинок
и
без
твоего
голоса,
холоден
как
пустыня
Cantale
al
viento
Пой
ветру
Porque
es
el
viento
un
lamento
Потому
что
ветер
- это
причитание
Sin
tu
voz,
sin
tu
voz
Без
твоего
голоса,
без
твоего
голоса
Se
detuvieron
las
olas
al
verte
marchar
Волны
замерли,
когда
ты
ушла
Enmudecieron
las
notas
que
quice
cantar
Онемели
ноты,
которые
я
хотел
спеть
Musica,
que
ya
nadie
imaginara
Музыка,
которую
больше
никто
не
сможет
представить
Porque
estoy
solo
y
sin
tu
voz,
un
desierto
frio
soy
Потому
что
я
одинок
и
без
твоего
голоса,
холоден
как
пустыня
Cantale
al
viento,
Пой
ветру,
Porque
es
el
viento
un
lamento
Потому
что
ветер
- это
причитание
Sin
tu
voz,
sin
tu
voz
Без
твоего
голоса,
без
твоего
голоса
Porque
estoy
solo
y
sin
tu
voz,
un
desierto
frio
soy
Потому
что
я
одинок
и
без
твоего
голоса,
холоден
как
пустыня
Cantale
al
viento
Пой
ветру
Porque
es
el
viento
un
lamento
Потому
что
ветер
- это
причитание
Porque
estoy
solo
y
sin
tu
voz,
un
desierto
frio
soy
Потому
что
я
одинок
и
без
твоего
голоса,
холоден
как
пустыня
Cantale
al
viento
Пой
ветру
Porque
es
el
viento
un
lamento
Потому
что
ветер
- это
причитание
Sin
tu
voz...
sin
tu
voz!
Без
твоего
голоса...
без
твоего
голоса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Ojeda, Nuria Teresa Domenech
Album
Así
date of release
15-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.