Lyrics and translation BESS feat. F - Läpinäkyvää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuin
kauan
pitää
oottaa
et
voin
sulle
vastata
Сколько
ещё
нужно
ждать,
чтобы
я
мог
тебе
ответить,
Ettei
vaikuttais
siltä
et
oon
susta
paskana
Чтобы
не
показалось,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума?
Täs
vaiheessa
ei
sais
olla
liian
innoissaan
На
данном
этапе
не
стоит
быть
слишком
увлеченным,
Mut
kuitenkin
näyttää
että
kyllä
kiinnostaa
Но
всё
же
показать,
что
ты
меня
интересуешь.
En
haluu
säikäyttää
sua
pois
Я
не
хочу
спугнуть
тебя,
Mut
kuinka
siistii
se
nyt
ois
Но
как
же
круто
было
бы,
Jos
sä
sanoisit
et
sä
haluat
olla
mun
kaa
Если
бы
ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной,
Sanoisit
et
haluut
olla
mun
ja
mun
vaan
Сказала
бы,
что
хочешь
быть
только
моей.
Onks
tää
jo
liian
läpinäkyvää
Не
слишком
ли
это
прозрачно,
Vaik
mä
koitan
olla
cool
Хотя
я
пытаюсь
быть
спокойным?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Mä
en
tullu
pelaa
pelei
Я
не
пришел
играть
в
игры,
En
tullu
lukee
sun
eleit
Не
пришел
читать
твои
жесты.
Meen
askelein
kevein
Я
иду
лёгкими
шагами.
Mä
oon
täs
jos
sä
haluut
mut,
babe
Я
здесь,
если
ты
хочешь
меня,
детка.
Mielummin
hiton
läpinäkyvä
ku
näkymätön
Лучше
быть
чертовски
прозрачным,
чем
невидимым.
Mun
pää
on
täynnä
sua
Моя
голова
полна
тобой,
Ja
mä
oon
väsymätön
И
я
неутомим.
Sano
se
ääneen
sano
Скажи
это
вслух,
скажи,
Saat
mua
muutaki
ku
shh
Ты
можешь
получить
от
меня
больше,
чем
просто
"шш".
En
haluu
säikäyttää
sua
pois
Я
не
хочу
спугнуть
тебя,
Mut
kuinka
siistii
se
nyt
ois
Но
как
же
круто
это
было
бы.
Aah,se
ois
se
ois
jos
vois
vaan
vois
Ах,
это
было
бы,
было
бы,
если
бы
только
мог,
Ottaa
kiinni
sun
mielen
pääst
Завладеть
твоими
мыслями.
Mä
lupaan
mä
pidän
ne
valot
pääl
Я
обещаю,
я
оставлю
свет
включенным,
Et
sä
näät
mut
niinku
mä
oon
just
Чтобы
ты
видела
меня
таким,
какой
я
есть,
Sekopää
ja
sikana
sekasin
sust
Сумасшедшим
и
без
ума
от
тебя.
Onks
tää
jo
liian
läpinäkyvää
Не
слишком
ли
это
прозрачно,
Vaik
mä
koitan
olla
cool
Хотя
я
пытаюсь
быть
спокойным?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Onks
tää,
jo
liian
läpinäkyvää
Это
так,
уже
слишком
прозрачно?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Vaik
koitan
esittää
et
tää
ei
tunnu
missään
Хотя
я
пытаюсь
делать
вид,
что
мне
всё
равно,
Mut
ku
tuut
lähelle
niin
mä
unohdan
Но
когда
ты
рядом,
я
забываю,
Että
kai
sä
tajuut
kuin
pahasti
sä
saat
mut
syttymään
Что
ты,
наверное,
понимаешь,
как
сильно
ты
меня
зажигаешь,
Ku
tunnet
miten
kovaa
mun
sydän
tykyttää
Когда
чувствуешь,
как
сильно
бьётся
моё
сердце.
Onks
tää
jo
liian
läpinäkyvää
Не
слишком
ли
это
прозрачно,
Vaik
mä
koitan
olla
cool
Хотя
я
пытаюсь
быть
спокойным?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Onks
tää
jo
liian
läpinäkyvää
Не
слишком
ли
это
прозрачно?
Mä
haluun
sua
niin
et
mua
hävettää
Я
так
тебя
хочу,
что
мне
стыдно.
Tajuuks
sä
mitä
pinnan
alla
tapahtuu
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
под
поверхностью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BESS
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.