Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Не
так
быстро,
давай,
отпусти
(У)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Через
пару
лет
все
братья
будут
богаты
(Скрр,
скрр,
скрр)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
Она
спрашивает:
"Как
дела?",
чёрт,
я
говорю:
"Давай,
заходи!"
(Йо)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Красная
помада,
я
знаю,
она
хочет
денег
(Бум,
бум,
бум)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
Ты
знаешь,
что
к
чему,
она
отдастся
BHZ,
нашей
команде
(Брр,
бум)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd'
die
Glut
Ты
знаешь
мою
банду,
только
бэнгеры,
поджигаем
фитиль
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Зачем
ты
звонишь?
Я
сбрасываю,
всегда
занят
(Ха)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Деньги
копятся,
ты
знаешь,
что
я
ищу,
банда,
банда,
банда
Zwischen
Vollrausch
und
Hektik
Между
полным
опьянением
и
суетой
Ja,
das
war
schon
immer
so
Да,
так
было
всегда
Von
drei
Zimmern
aufwärts
bis
wir
endlich
in
'ner
Villa
wohn'n
От
трёх
комнат
и
больше,
пока
мы
наконец
не
поселимся
в
вилле
Such
dein
Chick,
find'
sie
Backstage,
krieg
mein'n
Finderlohn
Ищу
твою
цыпочку,
нахожу
её
за
кулисами,
получаю
свои
комиссионные
Mische
Kippen
mit
den
Jungs,
siehst
du
mich
im
Hinterhof
(Yo)
Мешаю
сигареты
с
парнями,
видишь
меня
на
заднем
дворе
(Йо)
Du
willst
dahin,
ganz
nach
vorn',
doch
da
sind
wir
schon
Ты
хочешь
туда,
на
самый
верх,
но
мы
уже
там
Chappo
findet
deine
Freundin
nebenbei
bei
Tinder,
woah
Чаппо
находит
твою
подружку
между
делом
в
Тиндере,
воу
So
viele
sliden
für
den
Fame,
diese
Insta-Hoes
Так
много
скользят
ради
славы,
эти
инста-шлюхи
Ich
bleibe
mit
den
Echten
und
gebe
kein'n
Fick,
oh
no
Я
остаюсь
с
настоящими
и
не
парюсь,
о
нет
Oh,
Hose
in
den
Socken,
selbe
Attitüde
О,
носки
натянуты
на
штаны,
та
же
самая
манера
Jede
Nacht
am
ackern
oder
feiern,
nein,
ich
werd'
nicht
müde
(Niemals)
Каждую
ночь
пашем
или
тусуемся,
нет,
я
не
устаю
(Никогда)
Mein
Herz
ist
eiskalt
(Eiskalt),
keine
Zeit
für
Liebe
Моё
сердце
ледяное
(Ледяное),
нет
времени
на
любовь
Ihr
seid
nur
von
kurzer
Dauer,
so
wie
Eintagsfliegen
(Bum)
Вы
существуете
недолго,
как
подёнки
(Бум)
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Не
так
быстро,
давай,
отпусти
(У)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Через
пару
лет
все
братья
будут
богаты
(Скрр,
скрр,
скрр)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
Она
спрашивает:
"Как
дела?",
чёрт,
я
говорю:
"Давай,
заходи!"
(Йо)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Красная
помада,
я
знаю,
она
хочет
денег
(Бум,
бум,
бум)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
Ты
знаешь,
что
к
чему,
она
отдастся
BHZ,
нашей
команде
(Брр,
бум)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd
die
Glut
Ты
знаешь
мою
банду,
только
бэнгеры,
поджигаем
фитиль
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Зачем
ты
звонишь?
Я
сбрасываю,
всегда
занят
(Ха)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Деньги
копятся,
ты
знаешь,
что
я
ищу,
банда,
банда,
банда
Ich
will
Gold
um
meinen
Hals,
ja,
und
ein
Benzer
vor
der
Tür
Я
хочу
золото
на
шее,
да,
и
"Мерседес"
у
дверей
Plastik
Cup
mit
Jägermeister
und
die
Brüder
hinter
mir
(mir)
Пластиковый
стаканчик
с
Егермейстером
и
братья
позади
меня
(меня)
Machen
was
wir
woll'n,
weil
geb'
ein
Fick
auf
was
passiert
(huh)
Делаем,
что
хотим,
потому
что
плевать,
что
произойдёт
(ха)
Keine
Ahnung
was
der
Plan
ist,
doch
ganz
sicher
nicht
verlier'n
Без
понятия,
какой
план,
но
точно
не
проиграем
Ay,
woah,
nein
sie
sind
nicht
ready,
ya
Эй,
воу,
нет,
они
не
готовы,
да
Cruisen
auf
ein'n
Emmy,
ya
Катаемся
на
"Эмми",
да
Schöneberger
Jungs,
doch
mir
egal
wir
hol'n
ein
Grammy,
ya
Парни
из
Шёнеберга,
но
мне
всё
равно,
мы
получим
"Грэмми",
да
Uh,
Scheine
in
der
Eastpack
У,
купюры
в
Eastpak
Dein
Chick
sieht
gut
aus,
aber
gibt
Neck,
so
wie
ein
T-Rex
Твоя
цыпочка
выглядит
хорошо,
но
выгибает
шею,
как
тираннозавр
Kaffeebecher
leer
und
ich
bin
faded
von
dem
Gin
(Bum)
Кофейная
чашка
пуста,
и
я
пьян
от
джина
(Бум)
Ein
Toast
auf
das
Team,
ein
Toast
auf
uns,
weil
wir
gewinn'n
(Yeah)
Тост
за
команду,
тост
за
нас,
потому
что
мы
победим
(Да)
Sie
fragt,
"Was
das
für
'ne
Sprite?"
Она
спрашивает:
"Что
это
за
спрайт?"
Sie
weiß
nicht,
was
ich
trink'
(Yeah)
Она
не
знает,
что
я
пью
(Да)
3-0-6-2,
West-Berlin
und
die
Gang
übernimmt
(Bum,
bum)
3-0-6-2,
Западный
Берлин,
и
банда
берёт
всё
под
свой
контроль
(Бум,
бум)
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Не
так
быстро,
давай,
отпусти
(У)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Через
пару
лет
все
братья
будут
богаты
(Скрр,
скрр,
скрр)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
Она
спрашивает:
"Как
дела?",
чёрт,
я
говорю:
"Давай,
заходи!"
(Йо)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Красная
помада,
я
знаю,
она
хочет
денег
(Бум,
бум,
бум)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
Ты
знаешь,
что
к
чему,
она
отдастся
BHZ,
нашей
команде
(Брр,
бум)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd
die
Glut
Ты
знаешь
мою
банду,
только
бэнгеры,
поджигаем
фитиль
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Зачем
ты
звонишь?
Я
сбрасываю,
всегда
занят
(Ха)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Деньги
копятся,
ты
знаешь,
что
я
ищу,
банда,
банда,
банда
Sie
macht
den
Zinedine
Zidane,
ey
Она
делает
Зинедина
Зидана,
эй
Sie
gibt
Schädel
und
dann
schick'
ich
sie
vom
Platz,
ja,
ja
Она
даёт
головой,
и
я
удаляю
её
с
поля,
да,
да
Kippe
Eiswürfel
in
den
Cup
rein
Кидаю
кубики
льда
в
стакан
Freitagnacht
red'
bitte
nicht,
ich
werd'
verklatscht
sein
(Wuh)
В
пятницу
вечером,
пожалуйста,
не
разговаривай
со
мной,
я
буду
пьян
(Вух)
In
paar
Jahr'n
alle
Brüder
reich,
ja
Через
пару
лет
все
братья
разбогатеют,
да
Heute
noch
Platz
fünf
(Fünf),
bald
die
Nummer
eins
(Eins)
Сегодня
ещё
пятое
место
(Пять),
скоро
номер
один
(Один)
Mein
Team
bleibt
BHZ,
weiter
ungesignt
Моя
команда
остаётся
BHZ,
всё
ещё
без
контракта
Du
wirst
geroasted,
streuen
Salz
in
deine
Wunden
rein
Тебя
поджарят,
посыплют
солью
твои
раны
Uh,
uh,
uh,
mach'
mich
stupid
mit
der
Crew
У,
у,
у,
схожу
с
ума
с
командой
Luzifer
legt
eine
Bahn,
die
Nase
tröpfelt
Blut
Люцифер
кладёт
дорожку,
из
носа
капает
кровь
Tschu,
tschu,
tschu,
nehmen
noch
ein'n
letzten
Zug
Чух-чух-чух,
садимся
на
последний
поезд
Mama
weiß
nicht,
was
ich
tu',
wieder
komatös
im
Stu'
(Hu)
Мама
не
знает,
что
я
делаю,
снова
в
коме
в
студии
(Ху)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ion Miles Koumaris, Yonel Nirina Randrainarisoa, Alexander Witte, Themba Rebbe, Patrick Rene Doudouahi
Album
2826
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.