BHZ feat. Monk - Vertrauen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BHZ feat. Monk - Vertrauen




Vertrauen
Trust
Ja, ja
Yeah, yeah
Vertrauen, yeah
Trust, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, "willst du das auch?"
You, "do you want this too?"
Ich flipp aus, denn
I'm freaking out, because
Ich wollt dir vertrauen, yeah
I wanted to trust you, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, "willst du das auch?"
You, "do you want this too?"
Ich flipp aus, denn
I'm freaking out, because
Ich wollt dir ver
I wanted to tru
Vieles passiert und erlebt
A lot has happened and been experienced
Doch sag mir jetzt, wo wir steh'n
But tell me where we stand now
Grad noch am nehm'n
Just now taking
Jetzt sag ich dir wieder, geh aus dem Weg (ja)
Now I'm telling you again, get out of the way (yeah)
Doch wieder Suff in der Nacht
But again drunk in the night
Muss deine Nummer eingeben (ja)
Have to enter your number (yeah)
Mama sagt, ich soll mehr Lächeln
Mom says I should smile more
Mama, ich werd es probieren
Mom, I'll try it
Deine beste Freundin sagt
Your best friend says
Ich tu dir nicht gut (nein)
I'm not good for you (no)
Doch, musst du dich entscheiden
But, do you have to decide
Weiß nich, willst du mich? uh
I don't know, do you want me? uh
Es wird nicht so sein wie früher
It won't be the same as before
Baby, doch sag mir wieso? (wieso?)
Baby, but tell me why? (why?)
Baby, ich weiß es genau
Baby, I know exactly
Du bist nich wie alle Hoes (nein)
You're not like all the hoes (no)
Baby, ja, du machst mich high
Baby, yeah, you get me high
Baby, nein, ich lass dich nich allein
Baby, no, I won't leave you alone
Du bist taub, wie laut soll ich noch schreien?
You're deaf, how loud should I scream?
Baby, ich wollt dir ver–
Baby, I wanted to tru–
Ich wollt dir vertrauen, yeah
I wanted to trust you, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, "willst du das auch?"
You, "do you want this too?"
Denn ich hab das Gefühl es löst sich in Rauch auf, yeah
Because I have the feeling it's dissolving in smoke, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, willst du das auch?
You, do you want this too?
Dich, willst du das auch?
You, do you want this too?
Ey, Dich, willst du das auch
Hey, you, do you want it too
Ich weiß, ich bin nicht besser, yeah
I know I'm no better, yeah
Wahrscheinlich noch schlechter
Probably even worse
Doch ich versuch diesen Scheiß zu verbessern, ah
But I'm trying to improve this shit, ah
Es gibt Höhen und Tiefen (ja)
There are ups and downs (yeah)
Lass diesen Dreck besiegen, yeah
Let's defeat this shit, yeah
Es gibt Höhen und Tiefen, yeah
There are ups and downs, yeah
Doch, will das letzte überwiegen, yeah
But, does the last one outweigh it, yeah
Du schreist die Cops an
You scream at the cops
Wenn ich in Handschellen bin
When I'm in handcuffs
Fehler gemacht wir beiden die gleichen, doch kriegen das ganze schon hin, ey
We both made the same mistakes, but we'll get through this together, hey
Nein Babe, ich falle nicht hin
No babe, I won't fall down
Nein Babe, ich falle nicht hin
No babe, I won't fall down
Never pullback, ich flipp aus
Never pullback, I'm freaking out
Ich wollt dir doch nur vertrauen
I just wanted to trust you
Baby, ja, du machst mich high
Baby, yeah, you get me high
Baby, nein, ich lass dich nich allein
Baby, no, I won't leave you alone
Du bist taub, wie laut soll ich noch schreien?
You're deaf, how loud should I scream?
Baby, ich wollt dir ver–
Baby, I wanted to tru–
Ich wollt dir vertrauen, yeah
I wanted to trust you, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, "willst du das auch?"
You, "do you want this too?"
Denn ich hab das Gefühl es löst sich in Rauch auf, yeah
Because I have the feeling it's dissolving in smoke, yeah
Ich wollt dir vertrauen
I wanted to trust you
Ich flipp aus, frag dich, "Willst du das auch?", yeah
I'm freaking out, asking you, "Do you want this too?", yeah
Dich, willst du das auch?
You, do you want this too?
Dich, willst du das auch?
You, do you want this too?
(Dich, willst du das auch?)
(You, do you want this too?)
(Ich will dir vertrauen)
(I want to trust you)
(Ich will dir vertrauen)
(I want to trust you)
(Ich will dir vertrauen)
(I want to trust you)





Writer(s): Alexander Witte, Temba Rebbe


Attention! Feel free to leave feedback.