Lyrics and translation BIG CA$hout - Reconsider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
would
allow
me
to
reconsider
Если
бы
ты
позволила
мне
пересмотреть
This
lifestyle
I've
been
living
Этот
образ
жизни,
которым
я
живу
I
know
it
ain't
the
best
Я
знаю,
он
не
лучший
But
the
way
I
adapt
been
moving
like
a
vet
Но
то,
как
я
адаптируюсь,
двигаюсь
как
ветеран
Moving
like
a
veteran,
moving
like
a
vet
Двигаюсь
как
ветеран,
двигаюсь
как
ветеран
Odds
against
me,
you
know
how
ima
step
Шансы
против
меня,
ты
знаешь,
как
я
поступлю
Get
through
any
situation,
turn
it
to
a
lituation
Пройду
через
любую
ситуацию,
превращу
ее
в
праздник
All
it
takes
is
preparation,
whole
lotta
concentration
Все,
что
нужно,
это
подготовка,
много
концентрации
Sight
not
the
best
but
this
vision
gon
take
me
places
Зрение
не
самое
лучшее,
но
это
видение
приведет
меня
к
цели
Allow
me
to
reconsider
Позволь
мне
пересмотреть
If
you
want
me
to
be
honest
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
честен
Lately
I
ain't
been
feelin
myself
В
последнее
время
я
не
чувствую
себя
собой
I've
been
feeling
like
I'm
around
but
I'm
not
Я
чувствую,
что
я
рядом,
но
меня
нет
Really
round
I
said
my
mind
up
in
the
sky
На
самом
деле
рядом,
я
сказал,
мой
разум
в
небе
And
I
can't
come
back
down
И
я
не
могу
вернуться
вниз
I
been
feelin
like
I'm
around
some
love
Я
чувствую,
что
я
рядом
с
любовью
I
been
feel
like
I'm
around
love
Я
чувствую,
что
я
рядом
с
любовью
I
been
feeling
like
I'm
around
some
love
Я
чувствую,
что
я
рядом
с
любовью
I
been
feeling
like
I'm
around
love
Я
чувствую,
что
я
рядом
с
любовью
But
it's
still
lonely
Но
мне
все
еще
одиноко
Conversations
with
myself
like,
I
gotta
make
it
Разговоры
с
самим
собой,
типа,
я
должен
сделать
это
Doing
what's
right
by
me,
I
ain't
basic
Делаю
то,
что
правильно
для
меня,
я
не
простой
Thinkin
to
myself
like
huh,
why
you
waitin
Думаю
про
себя,
типа,
ха,
чего
ты
ждешь
I
juss
gotta
go,
got
to
go,
done
pacin
Я
просто
должен
идти,
должен
идти,
хватит
ходить
взад-вперед
Time
is
money
so
let's
get
racin
Время
- деньги,
так
что
давай
гоняться
Got
my
change
up
think
I
changed
up
Получил
свои
деньги,
думаю,
я
изменился
Say
I'm
dangerous
cuz
who
I
hang
wit
Говорят,
я
опасен,
потому
что
с
кем
я
тусуюсь
If
you
would
allow
me
to
reconsider
Если
бы
ты
позволила
мне
пересмотреть
This
lifestyle
I've
been
living
Этот
образ
жизни,
которым
я
живу
I
know
it
ain't
the
best
Я
знаю,
он
не
лучший
But
the
way
I
adapt,
been
moving
like
a
vet
Но
то,
как
я
адаптируюсь,
двигаюсь
как
ветеран
Moving
like
a
veteran,
moving
like
a
vet
Двигаюсь
как
ветеран,
двигаюсь
как
ветеран
Odds
against
me,
you
know
how
I'ma
step
Шансы
против
меня,
ты
знаешь,
как
я
поступлю
Get
through
any
situation,
turn
it
to
a
lituation
Пройду
через
любую
ситуацию,
превращу
ее
в
праздник
All
it
takes
is
preparation,
whole
lotta
concentration
Все,
что
нужно,
это
подготовка,
много
концентрации
Sight
not
the
best
but
this
vision
gon
take
me
places
Зрение
не
самое
лучшее,
но
это
видение
приведет
меня
к
цели
Playing
these
cards
at
hand
Играю
этими
картами
в
руке
Fuck
how
you
feeling
Наплевать,
что
ты
чувствуешь
Ain't
dealing
no
dealings
Не
заключаю
никаких
сделок
Plan
on
passin
these
ceilings
Планирую
пройти
через
эти
потолки
Gods
gift
I'm
so
willing
Божий
дар,
я
так
готов
Ain't
need
no
prescription
Не
нужен
никакой
рецепт
You
see
me
I'm
lifted
Ты
видишь
меня,
я
взлетел
Don't
confuse
wit
addiction
Не
путай
с
зависимостью
They
think
my
life
scripted
Они
думают,
что
моя
жизнь
по
сценарию
The
way
I
be
so
gifted
То,
как
я
так
одарен
The
game
so
delicate
encrypted
Игра
такая
деликатная,
зашифрованная
Unless
depicted,
fit
the
picture
Если
не
изображен,
впишись
в
картину
Better
to
keep
it
tinted
move
how
you
move
Лучше
держать
это
тонированным,
двигайся,
как
двигаешься
But
never
get
to
snitchin
Но
никогда
не
стучи
They
lovin
on
Cashout
Они
любят
Кэшаута
He
be
throwing
out
gems
Он
раздает
драгоценные
камни
Keep
10
x
10
I'ma
ride
til
the
end
Держи
10
x
10,
я
буду
кататься
до
конца
Living
this
life
ion
need
no
friends
Живя
этой
жизнью,
мне
не
нужны
друзья
Nd
if
you
family
I'd
do
it
again
И
если
ты
семья,
я
бы
сделал
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Dolcine
Attention! Feel free to leave feedback.