Lyrics and translation BIG LAX - the way of the sword!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the way of the sword!
Путь меча!
Baby
I'm
way
too
lit
I
been
trying
hard
not
to
get
burnt
Детка,
я
слишком
зажёгся,
стараюсь
не
сгореть
дотла.
I'm
way
too
chill
about
commitment
that's
probably
why
I
always
get
hurt
Я
слишком
расслаблен
в
отношениях,
наверное,
поэтому
мне
всегда
больно.
Hardly
ever
know
what
I'm
doing
I
been
lost
ever
since
birth
Почти
никогда
не
знаю,
что
делаю,
я
потерян
с
самого
рождения.
Still
gon'
be
whippin
up
work,
at
least
until
my
fucking
wrist
hurt
Всё
равно
буду
вкалывать,
пока
мое
запястье
не
заболит.
Learned
how
to
work
magic,
I
was
just
hanging
with
wizards
Научился
творить
магию,
тусовался
с
волшебниками.
Mindset
was
on
C.R.E.A.M,
got
flipped
on
it
head
like
a
Blizzard
Мысли
были
о
деньгах
(C.R.E.A.M),
но
всё
перевернулось,
как
вьюга.
Know
you
had
it
hard
too
baby,
cry
me
a
river
Знаю,
тебе
тоже
было
тяжело,
детка,
не
плачь.
Tried
too
hard
to
move
forward,
ended
up
moving
in
reverse
Слишком
старался
двигаться
вперёд,
в
итоге
пошёл
назад.
I
got
no
problem
letting
you
know
Я
без
проблем
могу
тебе
сказать,
Baby
I'm
not
okay
Детка,
я
не
в
порядке.
I
been
thinking
bout
letting
things
go
Я
думал
о
том,
чтобы
всё
отпустить,
But
baby
it's
not
way
Но,
детка,
это
не
выход.
I
was
trying
to
get
to
the
bottom
of
this
Я
пытался
докопаться
до
сути,
But
baby
it's
not
my
case
Но,
детка,
это
не
моё
дело.
Lately
I
been
living
inside
my
brain
В
последнее
время
я
живу
в
своей
голове,
The
world
too
strange
Мир
слишком
странный.
There's
too
much
strain
Слишком
много
напряжения.
I
don't
wanna
know
what
you
on
Я
не
хочу
знать,
чем
ты
занимаешься,
Every
time
I
see
you're
gone
Каждый
раз,
когда
вижу,
что
тебя
нет.
My
trust
broken,
I
been
wronged
Моё
доверие
разбито,
меня
обидели.
Guess
maybe
I'm
better
off
Наверное,
мне
лучше
одному.
My
opinion
well-informed
Моё
мнение
обосновано,
Thoughts
in
my
head
they
swarm
Мысли
в
моей
голове
роятся.
Maybe
I'm
too
used
to
getting
ignored
Может
быть,
я
слишком
привык
к
тому,
что
меня
игнорируют.
Ain't
think
you
cared
anymore
Не
думаю,
что
тебе
есть
дело.
You
were
trying
to
get
close
to
me
I
ain't
seen
you
round
in
a
bit
Ты
пыталась
сблизиться
со
мной,
я
тебя
давно
не
видел.
If
you
knew
things
I
said,
they
would
make
you
throw
a
fit
Если
бы
ты
знала,
что
я
говорил,
ты
бы
закатила
истерику.
You
said
I
move
too
corny,
you
could
break
me
down
to
grits
Ты
говорила,
что
я
веду
себя
слишком
глупо,
ты
могла
бы
разбить
меня
в
пух
и
прах.
Fucked
up
my
mind
but
now
I
finally
got
a
grip
Испортила
мне
мозги,
но
теперь
я
наконец-то
взял
себя
в
руки.
I
couldn't
be
where
you
are
Я
не
мог
бы
быть
на
твоём
месте,
Been
there
before,
I'm
scarred
Был
там
раньше,
у
меня
шрамы.
I
get
too
lit,
I'm
charred
Я
слишком
загораюсь,
я
обуглен.
Geeked
at
yo
place,
I'm
parked
Под
кайфом
у
тебя
дома,
я
припарковался.
Don't
want
to
fight
with
me
I'm
too
large
Не
хочешь
драться
со
мной,
я
слишком
большой.
I
stayed
on
point,
en
garde
Я
был
начеку,
en
garde.
I
know
I
played
my
part
Я
знаю,
что
сыграл
свою
роль,
Still
gave
you
all
of
my
heart
Всё
равно
отдал
тебе
всё
своё
сердце.
It
might
sound
out
of
nowhere,
it
was
never
rash
Это
может
показаться
неожиданным,
но
это
не
было
необдуманным.
We
never
saw
eye
to
eye,
I
ain't
even
saw
a
lash
Мы
никогда
не
смотрели
друг
другу
в
глаза,
я
даже
не
видел
твоих
ресниц.
I
know
there's
too
many
questions
that's
I
never
asked
Я
знаю,
есть
слишком
много
вопросов,
которые
я
никогда
не
задавал.
But
ask
yourself
if
you
ever
treat
like
you
shouldn't
have
Но
спроси
себя,
обращалась
ли
ты
со
мной
так,
как
не
следовало.
I
got
no
problem
letting
you
know
Я
без
проблем
могу
тебе
сказать,
Baby
I'm
not
okay
Детка,
я
не
в
порядке.
I
been
thinking
bout
letting
things
go
Я
думал
о
том,
чтобы
всё
отпустить,
But
baby
it's
not
way
Но,
детка,
это
не
выход.
I
was
trying
to
get
to
the
bottom
of
this
Я
пытался
докопаться
до
сути,
But
baby
it's
not
my
case
Но,
детка,
это
не
моё
дело.
Lately
I
been
living
inside
my
brain
В
последнее
время
я
живу
в
своей
голове,
The
world
too
strange
Мир
слишком
странный.
There's
too
much
strain
Слишком
много
напряжения.
I
don't
wanna
know
what
you
on
Я
не
хочу
знать,
чем
ты
занимаешься,
Every
time
I
see
you're
gone
Каждый
раз,
когда
вижу,
что
тебя
нет.
My
trust
broken,
I
been
wronged
Моё
доверие
разбито,
меня
обидели.
Guess
maybe
I'm
better
off
Наверное,
мне
лучше
одному.
My
opinion
well-informed
Моё
мнение
обосновано,
Thoughts
in
my
head
they
swarm
Мысли
в
моей
голове
роятся.
Maybe
I'm
too
used
to
getting
ignored
Может
быть,
я
слишком
привык
к
тому,
что
меня
игнорируют.
Ain't
think
you
cared
anymore
Не
думаю,
что
тебе
есть
дело.
I
couldn't
be
where
you
are
Я
не
мог
бы
быть
на
твоём
месте,
Been
there
before,
I'm
scarred
Был
там
раньше,
у
меня
шрамы.
I
get
too
lit,
I'm
charred
Я
слишком
загораюсь,
я
обуглен.
Geeked
at
yo
place,
I'm
parked
Под
кайфом
у
тебя
дома,
я
припарковался.
Don't
want
to
fight
with
me
I'm
too
large
Не
хочешь
драться
со
мной,
я
слишком
большой.
I
stayed
on
point,
en
garde
Я
был
начеку,
en
garde.
I
know
I
played
my
part
Я
знаю,
что
сыграл
свою
роль,
Still
gave
you
all
of
my
heart
Всё
равно
отдал
тебе
всё
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daren Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.